反七步诗的意思 反七步诗翻译

意思:锅里煮着豆子,豆萁在锅下燃烧,等豆子熟透了的时候,豆萁已化为了灰烬 。熟了的豆子变成酒席上的佳肴,变成灰烬的豆萁则成了田中的肥料 。如果不是同一条根长出来的,怎么会愿意牺牲自己为兄弟奉献呢?《反七步诗》是1943年7月7日郭沫若居重庆时创作的一首诗,描述了兄弟一场,互助友爱的精神 。

反七步诗的意思 反七步诗翻译


《反七步诗》原文《反七步诗》
郭沫若
煮豆燃豆萁,豆熟萁成灰 。
熟者席上珍,灰作田中肥 。
不为同根生,缘何甘自毁?
《反七步诗》注释燃:燃烧 。
灰:灰烬 。
席:酒席 。
珍:佳肴 。
肥:肥料 。
《反七步诗》赏析曹植《七步诗》的立意是站在“豆”的立场(自己的立场)写“萁”的煎迫(曹丕的迫害)是过火和无情的 。郭沫若则认为如果从“萁”的角度来思考,“萁”是具有成全他人,牺牲自我的精神的 。因此,基于这种理解,郭沫若仿《七步诗》写下了一首立意不同的“翻案剥皮诗”——《反七步诗》 。
他认为,对于“豆”,“萁”的煎迫是过火无情的;而对于“萁”,这是富于牺牲精神的表现:豆萁燃烧自己是为了成全同根而生的豆子,它身上有一种“落红不是无情物,化作春泥更护花”的奉献精神、牺牲精神,这是兄弟一场,互助友爱的生动写照 。
反七步诗的意思 反七步诗翻译


《反七步诗》创作背景诗写于1943年7月7日,当时郭沫若居重庆,抗日战争正处相持阶段,“大后方”的文坛上,有一股“厚古薄今,尊崇先人”的风气,但郭沫若敢于迎流而上,翻起“以事求是,古为今用”的旗帜 。为此,“有点历史癖”的郭沫若,以饱满的激情,冒着巴蜀盛暑,一气呵成地写作了长达万言的史论宏文《论曹植》,这首《反七步诗》即附在此文之末 。
《反七步诗》作者介绍郭沫若(1892年11月16日-1978年6月12日),四川乐山人,原名郭开贞,字鼎堂,号尚武 。中国现代著名的作家、文学家、诗人、剧作家、考古学家、思想家、古文字学家和著名的革命活动家 。幼年入家塾读书,1906年入嘉定高等学堂学习,1914年春赴日本留学,先学医,后从文 。这个时期接触了泰戈尔、歌德、莎士比亚、惠特曼等外国作家的作品 。1919年9月开始发表新诗 。
【反七步诗的意思 反七步诗翻译】1921年,与郁达夫、 成仿吾等组织“创造社” 。同年8月,第一部诗集《女神》出版 。“皖南事变”后,他写了《屈原》《虎符》等六部历史剧 。中华人民共和国成立后,他担任多种国家行政、科学文化方面的领导工作,并出版了历史剧《蔡文姬》《武则天》等多部作品 。他是中国新诗的奠基人 。1978年6月12日因病于北京逝世,时年86岁 。

    推荐阅读