论语12章的译文翻译 论语12章的译文翻译

翻译

一、孔子说:“学习了然后按时温习它 , 不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来 , 不也是很快乐吗?人家不了解(我) , (我)却不生气 , 不也是有才德的人吗?”
二、曾子说:“我每天多次反省自己:替人谋划事情是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是做到诚实守信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
三、孔子说:“我十五岁立志学习 , 三十岁能有所成就 , 四十岁(掌握了知识)而不致迷惑 , 五十岁知道(哪些是)上天的意旨 , 六十岁能听得进不同的意见 , 七十岁可以顺从意愿 , 又不越过法度 。”
四、孔子说:“温习学过的知识 , 可以得到新的理解和体会 , 可以凭借(这)做老师了 。”
五、孔子说:“只学习却不思考 , 就会感到迷茫而无所适从;只空想却不读书 , 就会(对自己的学业)有疑惑 。”
六、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭 , 一瓢水 , 住在简陋的小巷子里 , 别人都忍受不了那贫困的忧愁 , 颜回却依然自得其乐 。颜回的品质是多么高尚啊!”
七、孔子说:“懂得学问和事业的人比不上喜爱学问和事业的人;喜爱学问和事业的人比不上以学问和事业为快乐的人 。”
八、孔子说:“吃粗粮 , 喝冷水 , 弯着胳膊当枕头 , 乐趣也就在这中间了 。用不正当的手段得来富贵 , 对于我来说就像浮云一样 。”
九、孔子说:“几个人一起走路 , 其中一定有人可以做我的老师 。选择他好的方面向他学习 , (看见)他不好的地方 , (就作为借鉴)改掉自己也具有的缺点 。”
十、孔子在河边感叹道:“逝去的一切像河水一样流去 , 日夜不停 。”
十一、孔子说:“军队可以改变主帅 , (但哪怕是)一个平民百姓 , (也)不可以改变志气 。”
十二、子夏说:“广泛地学习 , 坚定(自己的)志向 , 恳切地发问求教 , 多思考当前的事情 , 仁德就在其中了 。”

论语12章的译文翻译 论语12章的译文翻译


《论语十二章》原文一、子曰:“学而时习之 , 不亦说乎?有朋自远方来 , 不亦乐乎?人不知而不愠 , 不亦君子乎?”《学而》
二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》
三、子曰:“吾十有五而志于学 , 三十而立 , 四十而不惑 , 五十而知天命 , 六十而耳顺 , 七十而从心所欲 , 不逾矩 。”《为政》
四、子曰:“温故而知新 , 可以为师矣 。”《为政》
五、子曰:“学而不思则罔 , 思而不学则殆 。”《为政》
六、子曰:“贤哉 , 回也!一箪食 , 一瓢饮 , 在陋巷 , 人不堪其忧 , 回也不改其乐 。贤哉 , 回也!”《雍也》
七、子曰:“知之者不如好之者 , 好之者不如乐之者 。”《雍也》
八、子曰:“饭疏食,饮水 , 曲肱而枕之 , 乐亦在其中矣 。不义而富且贵 , 于我如浮云 。”《述而》
九、子曰:“三人行 , 必有我师焉 。择其善者而从之 , 其不善者而改之 。”《述而》
十、子在川上曰:“逝者如斯夫 , 不舍昼夜 。”《子罕》
十一、子曰:“三军可夺帅也 , 匹夫不可夺志也 。”《子罕》
十二、子夏曰:“博学而笃志 , 切问而近思 , 仁在其中矣 。”《子张》
《论语十二章》注释一
1、子:古代对男子的尊称 , 这里指孔子 。
2、时习:按时温习 。时 , 按时 。习 , 温习 。
3、不亦说乎:不是很愉快吗 。不亦……乎 , 常用于表示委婉的反问 。说 , 通假字 , 同“悦” , 愉快 。

推荐阅读