愚深悲生之志故备论之翻译 愚深悲生之志故备论之的意思( 二 )


如果做到了这样,还是得不到施展,那么就应当明白世上果真已没有一个可以共图大业的君主了,也就可以没有遗憾了 。像贾谊这样的人,不是汉文帝不重用他,而是贾谊不能利用汉文帝来施展自己的政治抱负啊!
周勃曾亲手持着皇帝的印玺献给汉文帝,灌婴曾联合数十万兵力,决定过吕、刘两家胜败的命运,他们又都是汉高祖的旧部,他们这种君臣遇合的深厚情分,哪里只是父子骨肉之间的感情所能比拟的呢?贾谊不过是洛阳的一个青年,要想使汉文帝在一朝一夕之间,就完全抛弃旧有的规章制度,采用他的新主张,也太困难了 。
作为贾谊这样的人,应该上面取得皇帝的信任,下面取得大臣的支持,对于周勃、灌婴之类的大臣,要从容地、逐渐地和他们加深交往,使得天子不疑虑,大臣不猜忌,这样以后,整个国家就会按自己的主张去治理了 。不出十年,就可以实现自己的理想 。
怎么能在顷刻之间就突然对人痛哭起来呢?看他路过湘江时作赋凭吊屈原,郁结烦闷,心绪不宁,表露出退隐的思想 。此后,终因经常感伤哭泣,以至于早死,这也真是个不善于身处逆境的人 。谋划一次没有被采用,怎么知道就永远不再被采用呢?不知道默默地等待形势的变化,而自我摧残到如此地步 。唉,贾谊真是志向远大而气量狭小,才力有余而见识不足 。
古人有出类拔萃的才能,必然会不合时宜而招致困境,因此没有英明智慧、不受蒙蔽的君主,就不能充分发挥他们的作用 。古人和今人都称道苻坚能从草野平民之中起用了王猛,在很短时间内全部斥去了原来的大臣而与王猛商讨军国大事 。苻坚那样一个平常之辈,竟能占据了半个中国,这道理就在于此吧 。
我很惋惜贾谊的抱负未能施展,所以对此加以详尽的评论 。同时也要使君主明白:如果得到了像贾谊这样的臣子,就应当了解这类人有孤高不群的性格,一旦不被重用,就会忧伤颓废,不能重新振作起来 。像贾谊这种人,也应该有节制地发泄自己的情感呀,谨慎的对待自己的立身处世啊!
《贾谊论》注释1、论:评论 。故:所以 。悲:惋惜 。
2、贾生:即贾谊 。汉代的儒者称为“生”,如贾生、董生(董仲舒) 。贾谊(前200—前168),世称贾太傅、贾长沙、贾生,洛阳(今河南洛阳东)人 。西汉初期的政论家、文学家 。
3、所取者:指功业、抱负 。
4、所就者:也是指功业 。
5、可致之才:能够实现功业,抱负的才能 。致,指致功业 。
6、贾生之论:指贾谊向汉文帝提出的《治安策》 。
7、汉文:汉文帝刘恒,西汉前期最有作为的君主之一 。
8、昼:齐地名,在今山东临淄 。孟子曾在齐国为卿,后来见齐王不能行王道,便辞官而去,但是在齐地昼停留了三天,想等齐王改过,重新召他入朝 。事见《孟子·公孙丑下》 。
9、豫:喜悦 。
10、“夫绛侯亲握天子玺”句:绛侯:周勃,汉初大臣 。汉文帝刘恒是刘邦第四子,初封为代王 。吕后死后,诸吕想篡夺刘家天下,于是以周勃、陈平、灌婴为首的刘邦旧臣共诛诸吕,迎立刘恒为皇帝 。刘恒回京城路过渭桥时,周勃曾向他跪上天子玺 。
11、遽:副词,急速,骤然,迫不及待地 。
12、贾谊因被朝中大臣排挤,贬为长沙王太傅,路过湘水,作赋吊屈原 。
13、萦纡(yíng yū):双声连绵字,缭绕的样子 。这里比喻心绪不宁 。
14、趯然:超然的样子 。远举,原指高飞,这里比喻退隐 。
15、贾谊在做梁怀王太傅时,梁怀王骑马摔死,他自伤未能尽职,时常哭泣,一年多后就死了 。夭绝,指贾谊早死 。

推荐阅读