《大学》原文和翻译 大学的原文全文( 五 )


《康诰》说:“天命是不会始终如一的 。”这就是说,行善便会得到天命,不行善便会失去天命 。《楚书》说:“楚国没有什么是宝,只是把善当作宝 。”舅犯说,“流亡在外的人没有什么是宝,只是把仁爱当作宝 。”
《秦誓》说:“如果有这样一位大臣,忠诚老实,虽然没有什么特别的本领,但他心胸宽广,有容人的肚量,别人有本领,就如同他自己有一样;别人德才兼备,他心悦诚服,不只是在口头上表示,而是打心眼里赞赏 。用这种人,是可以保护我的子孙和百姓的,是可以为他们造福的啊!相反,如果别人有本领,他就妒嫉、厌恶;别人德才兼备,他便想方设法压制,排挤,无论如何容忍不得 。用这种人,不仅不能保护我的子孙和百姓,而且可以说是危险得很!”
因此,有仁德的人会把这种容不得人的人流放,把他们驱逐到边远的四夷之地去,不让他们同住在国中 。这说明,有德的人爱憎分明,发现贤才而不能选拔,选拔了而不能重用,这是轻慢:发现恶人而不能,了而不能把他驱逐得远远的,这是过错 。喜欢众人所厌恶的,厌恶众人所喜欢的,这是违背人的本性,灾难必定要落到自己身上 。所以,做国君的人有正确的途径:忠诚信义,便会获得一切;骄奢放纵,便会失去一切 。
生产财富也有正确的途径;生产的人多,消费的人少;生产的人勤奋,消费的人节省 。这样,财富便会经常充足 。仁爱的人仗义疏财以修养自身的德行,不仁的人不惜以生命为代价去敛钱发财 。没有在上位的人喜爱仁德,而在下位的人却不喜爱忠义的;没有喜爱忠义而做事却半途而废的;没有国库里的财物不是属于国君的 。
孟献子说:“养了四匹马拉车的士大夫之家,就不需再去养鸡养猪;祭祀用冰的卿大夫家,就不要再去养牛养羊;拥有一百辆兵车的诸侯之家,就不要去收养搜刮民财的家臣 。与其有搜刮民财的家臣,不如有偷盗东西的家臣 。”这意思是说,一个国家不应该以财货为利益,而应该以仁义为利益 。
做了国君却还一心想着聚敛财货,这必然是有小人在诱导,而那国君还以为这些小人是好人,让他们去处理国家大事,结果是天灾人祸一齐降临 。这时虽有贤能的人,却也没有办法挽救了 。所以,一个国家不应该以财货为利益,而应该以仁义为利益 。

《大学》原文和翻译 大学的原文全文


《大学》赏析《大学》着重阐述了提高个人修养、培养良好的道德品质与治国平天下之间的重要关系 。中心思想可以概括为“修己以安百姓”,并以三纲领“明明德、亲民、止于至善”和八条目“格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下”为主题 。《大学》提出的人生观与儒家思想有千丝万缕的联系,基本上是儒家人生观的进一步扩展 。这种人生观要求注重个人修养,怀抱积极的奋斗目标,这一修养和要求是以儒家的道德观为主要内涵的 。三纲八目又有阶级性,“明德”、“至善”都是封建主义对君主的政治要求和伦理标准;“格物”、“致知”等八条目是在修养问题上要求与三纲领中的政治理念和伦理思想相结合 。
《大学》注释1、大学之道:大学的宗旨,大学的最终目的 。大学:在古代其含义有两种:“博学"之态;与“小学”相对的“大人之学” 。古代儿童八岁 。上小学,主要学习“酒扫、应对、进退、礼乐射御书数”之类的文化课和基本的礼节 。十五岁后可进入大学,开始学习伦理、政治、哲学等“穷理正心,修己治人”的学问 。两种含义虽有明显的区别之处,但都有“博学”之意 。道:本指道路,在这里指的是在学习政治、哲学时所掌握的规律和原则 。

推荐阅读