全诗为:茕茕白兔,东走西顾 。衣不如新,人不如故 。这篇最初见于《太平御览》卷六百八十九,题为《古艳歌》,无作者名氏 。
《古艳歌》
两汉·佚名
茕茕白兔,东走西顾 。
衣不如新,人不如故 。
译文
被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾 。
旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人 。
赏析
【《古艳歌》全诗古艳歌全诗加译文】这首诗是弃妇诗,上二句比喻自己被出而终恋故人,下二句是说服故人也应该念旧 。前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻,用一只孤单的兔子兴起抒情主人公孤单的情感,弃妇被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人,后两句是规劝故人应当念旧 。
推荐阅读
- 回乡偶书中的无改是什么意思 回乡偶书中的乡音是什么意思
- 大道之行也主旨归纳 大道之行也的文章主旨
- 村晚蕴含了诗人怎样的情感 村晚蕴含了诗人什么样的情感
- 蝙蝠文言文翻译 蝙蝠文言文翻译是什么
- 卉怎么读 卉怎么读拼音
- 三国中温酒斩华雄的是谁 三国中温酒斩华雄的是
- 列夫·托尔泰斯分几部分 《列夫托尔斯泰》分了几个部分
- 江南春主要内容江南春主要内容20字
- 张仪受笞文言文翻译 张仪受笞原文及翻译
- 《夏日绝句》表达的思想感情是什么?