论语12章的翻译 论语12章的译文翻译


论语12章的翻译 论语12章的译文翻译


《论语》第十二章的译文:孔子说:“学了知识然后按一定的时间复习它 , 不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来 , 不也是很快乐吗?人家不了解我 , 我却不恼怒 , 不也是道德上有修养的人吗?”
【论语12章的翻译 论语12章的译文翻译】
论语12章的翻译 论语12章的译文翻译


曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
孔子说:“我十五岁开始有志于做学问 , 三十岁能独立做事情 , 四十岁(遇事)能不迷惑 , 五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情 , 六十岁能听得进不同的意见 , 到七十岁做事才能随心所欲 , 不会超过规矩 。”
孔子说:“温习学过的知识 , 可以从中获得新的理解与体会 , 那么就可以凭借这一点去做老师了 。”
孔子说:“只是学习却不思考就会感到迷茫而无所适从 , 只是空想不学习就会心中充满疑惑而无定见 。”
论语12章的翻译 论语12章的译文翻译


孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭 , 一瓢水 , 住在简陋的小巷子里 , 别人都忍受不了这种穷困清苦 , 颜回却没有改变他好学的乐趣 。颜回的品质是多么高尚啊!”
孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人 。”
孔子说:“我整天吃粗粮 , 喝冷水 , 弯着胳膊做枕头 , 也自得其乐 。用不正当的手段得来的富贵 , 我把它看作天上的浮云 。”
孔子说:“多个人同行 , 其中必定有人可以做我的老师 。我选择他好的方面向他学习 , 看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点 。”
孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝 , 日夜不停 。”
孔子说:“军队的主帅可以改变 , 普通人的志气却不可改变 。”
子夏说:“博览群书广泛学习 , 而且能坚守自己的志向 , 恳切地提问 , 多考虑当前的事 , 仁德就在其中了 。”
《论语》十二章的原文
子曰:“学而时习之 , 不亦说乎?有朋自远方来 , 不亦乐乎?人不知而不愠 , 不亦君子乎?”《学而》
曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》
子曰:“吾十有五而志于学 , 三十而立 , 四十而不惑 , 五十而知天命 , 六十而耳顺 , 七十而从心所欲 , 不逾矩 。”《为政》
子曰:“温故而知新 , 可以为师矣 。”《为政》
子曰:“学而不思则罔 , 思而不学则殆 。”《为政》
子曰:“贤哉 , 回也!一箪食 , 一瓢饮 , 在陋巷 , 人不堪其忧 , 回也不改其乐 。贤哉 , 回也!”《雍也》
子曰:“知之者不如好之者 , 好之者不如乐之者 。”《雍也》
子曰:“饭疏食 , 饮水 , 曲肱而枕之 , 乐亦在其中矣 。不义而富且贵 , 于我如浮云 。”《述而》
子曰:“三人行 , 必有我师焉 。择其善者而从之 , 其不善者而改之 。”《述而》

推荐阅读