孙权劝学原文翻译 孙权劝学原文

【孙权劝学原文翻译 孙权劝学原文】《孙权劝学》原文:


孙权劝学原文翻译 孙权劝学原文




初 , 权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事 , 不可不学!”蒙辞以军中多务 。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎 , 见往事耳 。卿言多务 , 孰若孤?孤常读书 , 自以为大有所益 。”蒙乃始就学 。
及鲁肃过寻阳 , 与蒙论议 , 大惊曰:“卿今者才略 , 非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日 , 即更刮目相待 , 大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母 , 结友而别 。
原文翻译:


孙权劝学原文翻译 孙权劝学原文


起初 , 孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事 , 不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推脱 。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读 , 了解历史罢了 。你说军中事务繁多 , 谁能比得上我呢?我经常读书 , 自认为有很大的好处 。”吕蒙于是就开始学习 。
等到鲁肃到寻阳的时候 , 和吕蒙论议国家大事 , 鲁肃惊讶地说:“你现在的才干和谋略 , 不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天 , 就要用新的眼光来看待 , 兄长怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲 , 与吕蒙结为朋友才分别 。


    推荐阅读