出师表全文翻译 出师表全文翻译及原文


出师表全文翻译 出师表全文翻译及原文


《出师表》的全文选节翻译:先帝开创的大业未完成一半却中途去世了 。现在天下分为三国,我们蜀汉国力薄弱,处境艰难,这实在是国家危急存亡的时刻啊 。然而侍卫臣僚在内勤劳不懈,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,这是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩,想要报答在陛下您身上 。
出师表全文翻译 出师表全文翻译及原文


陛下你实在应该广泛的听取别人的意见,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应过分的看轻自己,援引不恰当的譬喻,以堵塞忠言进谏的道路 。
【出师表全文翻译 出师表全文翻译及原文】
出师表全文翻译 出师表全文翻译及原文


原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也 。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也 。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也 。
出师表全文翻译 出师表全文翻译及原文


宫中府中,俱为一体;陟罚臧否,不宜异同 。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也 。

    推荐阅读