《司马光传》文言文节选:司马光,字君实,陕州夏县人也 。父池,天章阁待制 。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。其后京、洛间画以为图 。仁宗宝元初,中进士甲科 。年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违 。”乃簪一枝 。
除奉礼郎,时池在杭,求签苏州判官事以便亲,许之 。丁内外艰,执丧累年,毁瘠如礼 。服除,签书武成军判官事,改大理评事,补国子直讲 。枢密副使庞籍荐为馆阁校勘,同知礼院 。中官麦允言死,给卤簿 。光言:“繁缨以朝,孔子且犹不可 。允言近习之臣,非有元勋大劳而赠以三公官,给一品卤簿,其视繁缨,不亦大乎 。”夏竦赐谥文正,光言:“此谥之至美者,竦何人,可以当之?”改文庄 。加集贤校理 。
《司马光传》节选翻译
司马光,字君实,是陕州夏县人 。他的父亲司马池,曾任天章阁待制 。宋仁宗宝元初年,司马光考中进士,这年他刚二十岁 。他不喜欢华丽,在参加闻喜宴时,唯独司马光不戴花,一位同中进士的人告诉他说:“君王赏赐的花,不戴不恭敬 。”于是司马光才戴上一枝 。朝廷授予他奉礼郎一职,因司马池在杭州,司马光便请求任苏州判官以便能侍奉父亲,朝廷答应了 。
【司马光传文言文翻译 司马光传节选文言文翻译】他与别人一同负责谏院工作的时候,宋仁宗用于赠送、赏赐的东西,价值竟达百余万 。司马光率领同僚三次上书,劝谏说:“国家还有大的忧患,内外贫乏,不可专门效仿乾兴的旧事 。如果必须赠送、赏赐,应准许大臣向上进献所得赏赐金钱来帮助营建山陵 。”皇上没有答应 。司马光便把皇上赏赐的珠宝作为谏院的办公费,黄金送给舅家,坚决不肯留在自己家里 。御史中丞王陶因为议论宰相不值日而被罢官,让司马光代替他 。司马光说:“王陶由于议论宰相被罢免了官职,那么御史中丞我现在不能担任 。我希望等到宰相值日后,再来就职 。”皇帝答应了 。
推荐阅读
- 司马懿怎么死的 历史上真实的司马懿
- 全面战争三国司马懿资料及技能介绍 司马懿技能有哪些
- 人固有一死出自司马迁的什么 人固有一死出自司马迁的什么书
- 司马光好学文言文翻译及注释 司马光好学这篇文言文的意思
- 全面战争三国司马懿怎么招募 全战三国司马懿招募方法介绍
- 大司马参加的综艺叫什么
- 全面战争三国dlc司马玮资料图鉴详解 八王之乱司马玮身份揭秘
- 全面战争三国dlc司马伦资料图鉴分享 八王之乱司马伦什么身份
- 全面战争三国dlc司马冏身份资料及人设介绍 dlc司马冏是谁
- 全面战争三国八王之乱司马颖介绍 dlc角色司马颖是谁