天净沙秋思的翻译天净沙秋思大意


天净沙秋思的翻译天净沙秋思大意


乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,小桥下流水潺潺,在小桥的边上有几户人家 。在古老的道路上有一匹瘦马,顶着西风驮着游子艰难前行 。夕阳渐渐从西边落下,只有孤独的旅人漂泊在天涯 。
天净沙秋思的翻译天净沙秋思大意


《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的一首小令,是作者在表达自己思念故乡,一直在外漂泊,感到疲倦的凄苦愁楚之情 。这首诗以景托情,运用“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼表现出悲秋的气氛,烘托出自己凄凉的情调,将自己的感情和风景巧妙的结合在一起,通过诗句便能感受到作者的凄苦之情 。
作者简介
马致远,号东篱,是元代著名的戏曲家,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,思想从儒家转变为道家 。马致远的代表作品有《破幽梦孤雁汉宫秋》、《江州司马青衫泪》、《 西华山陈抟高卧 》、《 吕洞宾三醉岳阳楼》、《马丹阳三度任风子》等 。
天净沙秋思的翻译天净沙秋思大意


作品
《天净沙·秋思》
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马 。
夕阳西下,断肠人在天涯 。
《双调·寿阳曲》
渔灯暗,客梦回,一声声滴人心碎 。
【天净沙秋思的翻译天净沙秋思大意】孤舟五更家万里,是离人几行情泪 。

    推荐阅读