《杨震四知》文言文翻译:杨震已经五十多岁了 , 多次升官当荆州刺史和东莱太守 。在他往东莱郡上任时 , 路过昌邑县 , 原先他所推荐的秀才王密 , 这时做昌邑县令 , 夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震 。杨震说:“作为老朋友 , 我是了解你的 , 你不了解我 , 这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事 。”杨震说:“天知道 , 地知道 , 我知道 , 你知道 , 怎么说没人知道!”王密惭愧地出门走了 。
【杨震四知文言文翻译 杨震四知全文翻译】
作品原文:杨震年已五十余 , 累迁荆州刺史 , 东莱太守 。当之郡 , 道经昌邑 , 故所举荆州茂才王密为昌邑令 , 夜怀金十斤以遗震 。震曰:“故人知君 , 君不知故人 , 何也?”密曰:”暮夜无知者 。“震说:”天知 , 地知 , 我知 , 子知 , 何谓无知者!“密愧而出 。
杨震 , 字伯起 , 东汉弘农华阴人 。他出身名门 , 八世祖杨喜 , 在汉高祖时因诛杀项羽有功 , 被封为"赤泉侯" 。高祖杨敞 , 汉昭帝时为丞相 , 因功被封安平侯 。
杨震从少年起就特别聪明好学 。当时 , 今文经学居官学正统地位 , 非常盛行 。他为了通晓今文经学的深刻含义 , 就拜桓郁为师 , 深钻细研《欧阳尚书》 。桓郁是当朝九卿之一的太常 , 主管宗庙礼仪和选试博士 , 曾为汉章帝和汉和帝讲授儒经 , 是当时既显赫又有很高学术威望的经学大师 。在桓郁的教授下 , 他通晓经传 , 博览群书 , 对各种学问无不深钻细研 。
推荐阅读
- 说虎文言文翻译 说虎文言文翻译及答案
- 知情同意的四个要素
- 三个月后用E878的使用评测
- 怎么画心脏线
- 拼多多怎么知道商家是哪里的
- iPhone11pro max怎么关闭短信铃声通知
- 二层交换机,三层交换机,四层交换机的区别..有没有人想知道?
- iphone11怎么关闭通知显示消息内容
- 知乎app如何免费领取会员
- 防自然灾害知识手抄报 自然灾害的手抄报怎么画