庄王围宋,军有七日之粮尔翻译 庄王围宋,军有七日之粮尔什么意思

“庄王围宋,军有七日之粮尔”的意思是:楚庄王围攻宋国,军队只剩下七天的口粮 。“庄王围宋,军有七日之粮尔”原句是:外平不书,此何以书?大其平乎己也 。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔 。意思是:鲁国以外的诸侯之间讲和,《春秋》都不记载;这次楚宋两国讲和,为什么破例记载呢?这是因为赞扬这次讲和,出于两国大夫的主动 。为什么要赞扬两国大夫的主动?

庄王围宋,军有七日之粮尔翻译 庄王围宋,军有七日之粮尔什么意思


楚庄王围攻宋国,军队只剩下七天的口粮 。吃完军粮还不能取胜,就只好回去了 。
【庄王围宋,军有七日之粮尔翻译 庄王围宋,军有七日之粮尔什么意思】“庄王围宋,军有七日之粮尔”句子出自先秦公羊高的《宋人及楚人平》
庄王围宋,军有七日之粮尔翻译 庄王围宋,军有七日之粮尔什么意思


原文欣赏
外平不书,此何以书?大其平乎己也 。何大其平乎己?庄王围宋,军有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔 。于是使司马子反乘堙而窥宋城 。宋华元亦乘堙而出见之 。司马子反曰:“子之国何如?”华元曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之 。”司马子反曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾闻之也,围者柑马而秣之,使肥者应客 。是何子之情也?”华元曰:“吾闻之:君子见人之厄则矜之,小人见人之厄则幸之 。吾见子之君子也,是以告情于子也 。”司马子反曰:“诺,勉之矣!吾军亦有七日之粮尔!尽此不胜,将去而归尔 。”揖而去之 。
庄王围宋,军有七日之粮尔翻译 庄王围宋,军有七日之粮尔什么意思


反于庄王 。庄王曰:“何如?”司马子反曰:“惫矣!”曰:“何如?”曰:“易子而食之,析骸而炊之 。”庄王曰:“嘻!甚矣,惫!虽然,吾今取此,然后而归尔 。”司马子反曰:“不可 。臣已告之矣,军有七日之粮尔 。”庄王怒曰:“吾使子往视之,子曷为告之?”司马子反曰:“以区区之宋,犹有不欺人之臣,可以楚而无乎?是以告之也 。”庄王曰:“诺,舍而止 。虽然,吾犹取此,然后归尔 。”司马子反曰:“然则君请处于此,臣请归尔 。”庄王曰:“子去我而归,吾孰与处于此?吾亦从子而归尔 。”引师而去之 。故君子大其平乎己也 。此皆大夫也 。其称“人”何?贬 。曷为贬?平者在下也 。

    推荐阅读