出自《越人歌》 。
原文:
今夕何夕兮搴洲中流 。
今日何日兮得与王子同舟 。
蒙羞被好兮不訾诟耻 。
心几烦而不绝兮得知王子 。
山有木兮木有枝 。
心说君兮君不知 。
【山有木兮木有枝的下一句是什么】《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况 , 表达了对跨越阶级的爱情的抒歌 。其古越语发音在汉代刘向《说苑》中有记载 。
推荐阅读
- 凡草木之生石上者文言文翻译 石菖蒲赞文言文原文及翻译
- 木耳菜吃前必须要焯水吗
- 土方法识别楠木
- 浦东新区花木街道是哪个镇
- 啄木鸟是益鸟吗
- 扇贝怎么做成工艺品
- 山有几个笔画
- 刺猬紫檀和非洲花梨木的区别
- 木瓜怎么吃的
- 金丝檀木是什么树的木头