夫以老者之智以少者决之必能治阿矣翻译 夫以老者之智以少者决之必能治阿矣文言文翻译

【夫以老者之智以少者决之必能治阿矣翻译 夫以老者之智以少者决之必能治阿矣文言文翻译】“夫以老者之智 , 以少者决之 , 必能治阿矣!”的意思是:凭借老人的智慧 , 由年轻人来作最终决定 , 一定能治理好阿县啊!这句话出自《少年治县》 , 这篇文章主要讲述了一位名叫子奇的少年接受君王的任命 , 成功治理好阿县的故事 。告诉了人们“年轻人要尊重老人 , 多听老人的意见”的故事 。

夫以老者之智以少者决之必能治阿矣翻译 夫以老者之智以少者决之必能治阿矣文言文翻译


《少年治县》原文及翻译
原文:子奇年十六 , 齐君使治阿 。既而君悔之 , 遣使追 。追者反 , 曰:“子奇必能治阿 。"齐君曰:“何以知之 。”曰:“共载皆白首也 。夫以老者之智 , 以少者决之 , 必能治阿矣!”子奇至阿 , 熔库兵以作耕器 , 出仓廪以济贫穷 , 阿县大治 。魏闻童子治邑 , 库无兵 , 仓无粟 , 乃起兵击之 。阿人父率子 , 兄率弟 , 以私兵战 , 遂败魏师 。
夫以老者之智以少者决之必能治阿矣翻译 夫以老者之智以少者决之必能治阿矣文言文翻译


翻译:子奇十六岁的时候 , 齐国的国君派(他)去治理阿县 。不久 , 齐王反悔了 , 派人追赶 。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的 。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人 , 凭借老人的智慧 , 由年轻人来作最终决定 , 一定能治理好阿县啊!”
夫以老者之智以少者决之必能治阿矣翻译 夫以老者之智以少者决之必能治阿矣文言文翻译


子奇到了阿县 , 把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具 , 打开粮仓来救济贫穷的人民 , 阿县治理得井井有条 。魏国的人听说小孩子治理阿县 , 兵库里没有武器 , 粮仓里没有积粮 , 于是就起兵攻打(齐国)阿县 。阿县的人父亲带儿子 , 哥哥带弟弟 , 以自己家的兵器战斗 , 于是打败了魏国军队 。

    推荐阅读