仲宾又说道:以前他的家里有梨园,其中最大的梨树每年可以收获两车的梨 。忽然有一年梨树结的梨特别多,到处都是,是往年的好几倍 。因此卖不出去,甚至拿去给猪吃,由此可以想像价格有多低 。有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可惜了 。
于是用大缸贮藏了几百个梨,用缶盖上口,四周用泥封上,想多放一段时间,想吃的时候随时可以吃 。结果时间长了,就把藏梨的事忘了 。
半年以后到梨园中,突然闻到酒气熏人 。就怀疑是守园的人酿的酒熟了,就向他要,一问原来没有这事 。于是(想起了之前藏的梨),就打开所藏的梨,结果全部化成了水,清冷可爱 。一品尝,味道非常好,是实实在在的好酒呀,喝多了还会醉 。回回国的葡萄酒,仅用葡萄酿造,最初不添加其他东西 。现在知道了梨原来也可以酿酒,真是前所未闻呀 。
《梨酒》原文
【梨酒文言文翻译 梨酒文言文翻译及原文】仲宾又云:向其家有梨园,其树之大者每株收梨二车 。忽一岁盛生,触处皆然,数倍常年,以此不可售,甚至用以饲猪,其贱可知 。有所谓山梨者,味极佳,意颇惜之 。漫用大瓮储数百枚,以缶盖而泥其口,意欲久藏,旋取食之 。久则忘之,及半岁后,因至园中,忽闻酒气熏人 。疑守舍者酿熟,因索之,则无有也 。因启观所藏梨,则化而为水,清冷可爱;湛然甘美,真佳酝也,饮之辄醉 。回回国葡萄酒,止用葡萄酿之,初不杂以他物 。始知梨可酿,前所未闻也 。
推荐阅读
- 四林皆雪登眺时见翻译 四林皆雪登眺时见的意思
- 商鞅立木文言文翻译及注释
- 两小儿辩日意思翻译 两小儿辩日的意思翻译
- 百度翻译拍照取词具体操作步骤
- 梁甫行原文及翻译 梁甫行原文和翻译
- 滕王阁序原文翻译 滕王阁序原文和翻译
- 学而时习之不亦说乎的意思 学而时习之不亦说乎翻译
- 故人舍我归黄壤流水高山心自知译文 故人舍我归黄壤流水高山心自知全文翻译
- 一叶渔船两小童收篙停棹坐船中的意思一叶渔船两小童收篙停棹坐船中的翻译
- 河中石兽翻译 河中石兽全文翻译