苟得良有司亦足治其一邑翻译 苟得良有司亦足治其一邑的翻译( 二 )


明日宿利国驿 。忆余于己巳六月,与无锡刘言洁,自济南入燕,言洁体肥畏热,而羡余之能耐劳苦寒暑 。距今仅六年,而余行役颇觉委顿 。蹉跎荏苒,精力向衰,安能复驰驱当世!抚髀扼腕,不禁喟然而三叹也!
明日,宿滕县境曰沙河店 。又明日,宿邹县境曰东滩店 。是日守孟子庙,入而瞻拜;欲登峄山,因热甚且渴,不能登也 。明日,宿汶上 。往余过汶上,有吊古诗,失其稿,犹记两句云:“可怜鲁道游齐子,岂有孔门屈季孙!”余不复能记忆也 。
明日,宿东阿之旧县 。是日大雨,逆旅闻隔墙群饮拇战,未几喧且斗 。余出观之,见两人皆大醉,相殴于淖中,泥涂满面不可识 。两家之妻,各出为其夫,互相詈,至晚乃散 。乃知先王罪群饮,诚非无故 。明日宿营茌平 。又明日过高唐,宿腰站 。自茌平以北,道路皆水弥漫,每日辄纡回行也 。闻燕赵间水更甚,北行者皆患之 。
二十六日,宿军城,夜梦裴媪 。媪于余有恩而未之报,今岁二月,病卒于家;而余在江宁,不及视其含敛,中心时用为愧恨!盖自二月距今,入梦者屡矣 。二十七日,宿商家林 。二十八日,宿营任邱 。二十九日,宿白沟 。白沟者,昔宋与辽分界处也 。七月初一日,宿良乡 。是日过涿州,访方灵皋于舍馆,适灵皋往京师 。在金陵时,日与灵皋相过从,今别四月矣,拟为信宿之谈而竟不果 。及余在京师,而灵皋又已反涿,途中水阻,各纡道行,故相左 。
盖自任邱以北,水泛溢,桥梁往往皆断,往来者乘舟,或数十里乃有陆 。陆行或数里,或数十里,又乘舟 。昔天启中,吾县左忠毅公为屯田御史,兴北方水利,仿佛江南 。忠毅去而水利又废不修,良可叹也!
初二日,至京师 。芦沟桥及彰义门,俱有守者,执途人横索金钱,稍不称意,虽襆被欲俱取其税,盖榷关使者之所为也 。涂人恐濡滞,甘出金钱以给之 。惟徒行者得免 。盖辇毂之下而为御人之事,或以为此小事不足介意,而不知天下之故,皆起于不足介意者也 。是日大雨,而余襆被书笈,为逻者所开视,尽湿,涂泥被体 。抵宗伯张公邸第 。盖余之入京师,至是凡四,而愧悔益不可言矣!因于灯执笔,书其大略如此 。
《乙亥北行日记》译文六月初九日,从江宁渡江 。先是浦口刘大山过多,要与一同进入燕,我以资用不给,还没有走 。这时徐位三和他的弟弟文虎来送;一会儿,郭汉瞻、昊佑都两人也到 。到江宁闸登船,距家几十步罢了 。船上与另外一些朋友;而徐氏兄弟,又送至武定桥,于是登上岸,依依有不忍心放弃的意思 。这一天顺风,不到中午,已经抵达浦口,在大山里 。大山有别的事相阻,不能立即同行 。而江宁郑范滂如果恰好在大山里 。我若说自己有黄白的方法,告诉我说:“我的儿子冒着酷暑远行,想卖文以奉养双亲,全世界悠悠,哪里有能知道你的?让我袁术如果成功,你为什么担心贫穷吗?”我笑着点点头 。
第二天,第二子冈 。刚刚走了几里,看见遍地禾油油地,男女老幼,一起在田间除草 。是江北的习俗,妇女也耕田劳作,以查看西北男子游手好闲不事生产的,他们的风俗洵美了 。偶舍弃骑马步行,经过一个农家,这个男人正挑粪灌园,而女人在井边洗衣服,门有豆棚瓜架,又有几棵树郁闷地,我女儿哭着笑,鸡鸣狗叫 。我回过头去羡慕的,认为这一家中,有万物各得其所的意思,恨自己不差得很远了!
第二天到滁州境内,经过朱龙桥--即卢尚书、祖父将军打败李自成处,感慨有奔驰建功立业的志向 。经过关山,遇到宿松朱字绿、怀宁咎元彦从陕西来 。另外三年了!见面就很高兴,步行携手,到路边人家畅谈,村里的人都来听交涉,很长一段时间离开了 。

推荐阅读