古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译


古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译

古人谈读书二的翻译是:我曾经说:读书讲究“三到”,就是要专心,要认真看,要诵读 。心思不在读书上,那么眼睛就不会仔细看,既然心和眼没有专心致志,只是随意的诵读,那么一定记不住,就算记住了也不能长久 。三到之中,心到是最紧要的 。如果心神集中了,眼和口难道会不集中吗?
古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译

古人谈读书二出自宋代朱熹的《训学斋规》 。《古人谈读书》是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》、《训学斋规》、《曾文正公全集》三部文献中总结古人读书的方法 。
古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译

【古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译】作者简介:朱熹,字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,是南宋时期理学大家,又是著名的教育家 。其理学思想影响很大,成为元、明、清三朝的官方哲学 。
古人谈读书二的翻译 古人谈读书二翻译

原文:余尝谓读书有三到,谓心到、眼到、口到 。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也 。三到之中,心到最急 。心既到矣,眼口岂不到乎?

    推荐阅读