剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的意思 剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的翻译


剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的意思 剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的翻译


剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳的意思:剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫 。该句出自唐代诗人杜甫所作的《闻官军收河南河北》,全诗感情奔放,痛快淋漓地抒发了作者无比喜悦的心情 。
剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的意思 剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的翻译


《闻官军收河南河北》原文剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳 。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂 。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡 。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳 。
《闻官军收河南河北》翻译剑门外忽传收复蓟北的消息,初闻此事分外欢喜泪洒衣衫 。
【剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的意思 剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的翻译】回头看妻儿的愁云顿时消散,随便地收拾起诗书欣喜若狂 。
日头照耀放声高歌痛饮美酒,明媚春光陪伴着我返回故乡 。
快快动身起程巴峡穿过巫峡,我穿过了襄阳后又直奔洛阳 。
《闻官军收河南河北》注释1、闻:听说 。官军:指唐朝军队 。
2、剑外:剑门关以南,这里指四川 。蓟北:即河北,泛指唐代幽州、蓟州一带,是安史叛军的根据地 。
3、涕(tì):眼泪 。这是痛定思痛、喜极而悲的眼泪 。
4、却看:回头看 。妻子:妻子和孩子 。愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪 。
5、漫卷(juǎn):胡乱地卷起 。是说书也无心看了 。喜欲狂:高兴得简直要发狂 。
6、放歌:放声高歌 。须:应当 。纵酒:开怀痛饮 。
7、青春:指明丽的春天的景色 。
8、即:即刻 。巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名 。
9、便:就 。襄阳:今属湖北 。洛阳:今属河南 。
剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的意思 剑外忽传收蓟北初闻涕泪满衣裳的翻译


《闻官军收河南河北》赏析诗的前半部分写初闻喜讯的惊喜;后半部分写诗人手舞足蹈做返乡的准备,凸显了急于返回故乡的欢快之情 。全诗情感奔放,处处渗透着“喜”字,痛快淋漓地抒发了作者无限喜悦兴奋的心情 。因此被称为杜甫“生平第一快诗” 。
除第一句叙事点题外,其余各句,都是抒发诗人忽闻胜利消息之后的惊喜之情 。诗人的思想感情出自胸臆,奔涌直泻 。后六句都是对偶,但却明白自然像说话一般,有水到渠成之妙 。
《闻官军收河南河北》创作背景《闻官军收河南河北》作于唐代宗广德元年(763)春天 。宝应元年(762)冬季,唐军在洛阳附近的衡水打了一个大胜仗,收复了洛阳和郑(今河南郑州)、汴(今河南开封)等州,叛军头领薛嵩、张忠志等纷纷投降 。第二年,史思明的儿子史朝义兵败自缢,其部将田承嗣、李怀仙等相继投降,至此,持续八年之久的“安史之乱”宣告结束 。
杜甫是一个热爱祖国而又饱经丧乱的诗人,当时正流落在四川,听闻这个大快人心的消息后,欣喜若狂,遂走笔写下这首诗 。
《闻官军收河南河北》作者介绍杜甫(712—770),字子美,常自称少陵野老 。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部 。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜” 。
其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻 。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为“诗史” 。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力 。存诗一千四百多首,有《杜工部集》 。

推荐阅读