渔家傲李清照翻译及赏析古诗文 渔家傲李清照古诗原文及翻译

《渔家傲》翻译:天蒙蒙 , 晨雾蒙蒙笼云涛 。银河欲转 , 千帆如梭逐浪飘 。梦魂仿佛又回到了天庭 , 天帝传话善意地相邀 。殷勤地问道:你可有归宿之处 。我回报天帝说:路途漫长又叹日暮时不早 , 学作诗 , 枉有妙句人称道 , 却是空无用 。长空九万里 , 大鹏冲天飞正高 。风啊!请千万别停息 , 将这一叶轻舟 , 载着我直送往蓬莱三仙岛!

渔家傲李清照翻译及赏析古诗文 渔家傲李清照古诗原文及翻译


《渔家傲》原文
天接云涛连晓雾 , 星河欲转千帆舞 。仿佛梦魂归帝所 , 闻天语 , 殷勤问我归何处 。
我报路长嗟日暮 , 学诗谩有惊人句 。九万里风鹏正举 。风休住 , 蓬舟吹取三山去!
渔家傲李清照翻译及赏析古诗文 渔家傲李清照古诗原文及翻译


《渔家傲》赏析
这是一首记梦词 , 该词气势磅礴 , 奔放有力 。作者把天上的银河想象成与人间河流的同样特点 , 流动的水 , 可以行船;把闪烁的星星想象成为挂满风帆的船儿;想象自己乘坐船儿驶向理想境界中的神仙世界 。此外 , 作者还想象梦回天庭 , 受到“天帝”的接待 。这一虚幻梦境的创造之神来之笔 , 深刻地表现了作者对现实处境的厌倦核对理想境界的追求 。这一浪漫手法是诗人创作的一个惊人的突破 。
渔家傲李清照翻译及赏析古诗文 渔家傲李清照古诗原文及翻译


作者简介
【渔家傲李清照翻译及赏析古诗文 渔家傲李清照古诗原文及翻译】李清照 , 号易安居士 , 宋齐州章丘人 , 居济南 。宋代女词人 , 婉约派代表 , 有“千古第一才女”之称 。李清照工诗善文 , 更擅长词 。李清照词 , 人称“易安词”、“漱玉词” , 以其号与集而得名 。《易安集》《漱玉集》 , 宋人早有著录 。其词据今人所辑约有45首 , 另存疑10余

    推荐阅读