《苏秦刺股》文言文选节翻译:苏秦劝说秦王的奏折多次呈上 , 而他的主张仍未被实行 。苏秦黑色貂皮大衣穿破了 , 一百斤黄金也用完了 , 钱财一点不剩 , 只得离开秦国 , 返回家乡 。他背着书箱 , 挑着行李 , 脸上又瘦又黑 , 一脸羞愧之色 。回到家里 , 妻子不下织机 , 嫂子不去做饭 , 父母不与他说话 。
【苏秦刺股文言文翻译 苏秦刺股文言文翻译及注释】苏秦见此情状 , 长叹道:“妻子不把我当丈夫 , 嫂嫂不把我当小叔 , 父母不把我当儿子 , 这都是我的过错啊!”于是他半夜找书 , 摆开几十只书箱 , 找到了姜太公的兵书 , 埋头诵读 , 反复选择、熟习、研究、体会 。
《苏秦刺股》原文:(苏秦)说秦王书十上而说不行 , 黑貂之裘弊 , 黄金百斤尽 , 资用乏绝 , 去秦而归 。羸滕履鞒 , 负书担橐 , 形容枯槁 , 面目黧黑 , 状有愧色 。归之家 , 妻不下紝 , 嫂不为炊 。父母不与言 。
苏秦喟然叹曰:“妻不以我为夫 , 嫂不以我为叔 , 父母不以我为子 , 是皆秦之罪也!”乃夜发书 , 陈箧数十 , 得太公《阴符》之谋 , 伏而诵之 , 简练以为揣摩 。
推荐阅读
- 董遇三余读书文言文翻译注释 董遇谈三余勤读文言文翻译和注释
- 五十步笑百步出自哪里 五十步笑百步出自哪里文言文
- 元镇读书文言文及翻译 元镇读书的翻译
- 宋陈谏议家劣马翻译 宋陈谏议家劣马翻译文言文翻译
- 何充直言不讳文言文翻译 何充直言不讳文言文的翻译
- 范仲淹还金授方文言文翻译 范仲淹还金授方翻译
- 齐景公出猎文言文翻译 翻译齐景公出猎
- 归优益重家人为之请巫翻译 沈沌子多忧文言文
- 老学庵笔记文言文翻译 老学庵笔记文言文翻译东坡先生
- 具在文言文中的意思