胜似闲庭信步的意思 胜似闲庭信步的翻译

【胜似闲庭信步的意思 胜似闲庭信步的翻译】意思:这一切犹如信步闲庭 。
“胜似闲庭信步”出自毛泽东所作的《水调歌头·游泳》 , 该词描绘了1956年中国积极建设的现象 , 表达了毛泽东对中国人民建设祖国和改变山河的豪迈气概 , 体现出来毛泽东对未来景象的展望 , 也表达出了一桥贯通大江南北的历史意义 。

胜似闲庭信步的意思 胜似闲庭信步的翻译


《水调歌头·游泳》原文水调歌头·游泳
毛泽东
才饮长沙水 , 又食武昌鱼 。
万里长江横渡 , 极目楚天舒 。
不管风吹浪打 , 胜似闲庭信步 , 今日得宽馀 。
子在川上曰:逝者如斯夫!
风樯动 , 龟蛇静 , 起宏图 。
一桥飞架南北 , 天堑变通途 。
更立西江石壁 , 截断巫山云雨 , 高峡出平湖 。
神女应无恙 , 当惊世界殊 。
《水调歌头·游泳》翻译刚喝了长沙的水 , 又吃着武昌的鱼 。我在万里长江上横渡 , 举目眺望舒展的长空 。哪管得风吹浪涌 , 这一切犹如信步闲庭 , 今天我终于可以尽情流连 。
江面风帆飘荡 , 龟蛇二山静静伫立 , 胸中宏图升起 。大桥飞跨沟通南北 , 长江天堑将会畅行无阻 。我还要在长江西边竖起大坝 , 斩断巫山多雨的洪水 , 让三峡出现平坦的水库 。神女(神女峰)如果当时还在 , 必定会惊愕世界变了模样 。
《水调歌头·游泳》注释1、游泳:1956年6月 , 作者曾由武昌游泳横渡长江 , 到达汉口 。
2、武昌鱼: , 指古武昌(今鄂城)樊口的鳊鱼 , 称团头鳊或团头鲂 。
3、极目楚天舒:极目 , 放眼远望 。武昌一带在春秋战国时属于楚国的范围 , 所以作者把这一带的天空叫“楚天” 。舒 , 舒展 , 开阔 。
4、宽馀(yú):字从食从余 , 余本意为“剩下的” , “食”和“余”联合起来表示“用餐后剩下的食物” 。指神态舒缓 , 心情畅快 。
5、信步:散步 。
6、樯:桅杆 。风樯 , 指帆船 。
7、龟蛇:指龟山、蛇山 。
8、一桥飞架南北:指当时正在修建的武汉长江大桥 。
9、天堑(qiàn):堑 , 沟壕 。古人把长江视为“天堑” 。
胜似闲庭信步的意思 胜似闲庭信步的翻译


《水调歌头·游泳》赏析词的上阙描绘了祖国江山雄伟瑰丽的图景 , 抒发了诗人畅游长江的豪情逸兴 。
起句“才饮长沙水 , 又食武昌鱼” , 诗人将两句古童谣信手拈来 , 改造用之 , 手法高超 , 对仗工稳 , 含义深刻 , 一方面表明了诗人的行踪 , 也说明了游泳的地点 。
这里“才”和“又” , 不仅是时间的连贯和空间的转换 , 也传达出作者风尘仆仆巡视各地的兴奋而又轻快的心情 。毛泽东稍加改动 , 抒发了对社会主义祖国无限深厚的感情 。
接着便以雄健的笔势 , 转入写游泳 , “万里长江横渡 , 极目楚天舒” , 这既是对游泳的特定环境 , 空前壮举和豪迈意志的描写 , 更是一种心灵的呈现 。两句词 , 万里江天 , 上下映衬 , 横渡纵目 , 情景交融 。显示出词人藐视天堑的恢宏气度 。
再三句 , 直抒游泳时的强烈感受:“不管风吹浪打 , 胜似闲庭信步 , 今日得宽馀” , 补写一笔大江景象 , 引出一个新奇的比喻 , 在动静两种环境的强烈对比中 , 用三层递进式的议论 , 酣畅地表达了在中流击浪前进的壮志豪情 。前两句写游泳时的镇定和从容 , 后一句则写获得“自由”后的欣喜 。
词的下阕展描写了在社会主义条件下长江的伟大变革 。“风樯动 , 龟蛇静 , 起宏图” , 以“风”字起 , 紧接着上阙意脉 , 瞩目两岸景色 , 一“动”一“静” , 相映成趣 。一“起”则耸然挺拔 , 发起新意 , 充分表现了今天中国人民建设祖国、改变山河的豪迈气概 。

推荐阅读