咏怀古迹翻译 咏怀古迹翻译及赏析

《咏怀古迹》翻译:群山万壑随着险急的江流 , 奔赴荆门山 , 这里有生长明妃(王昭君)的村子 。一旦离开汉宫 , 命运便与北方少数民族相连 , 独留下青冢向着黄昏 。凭着画工画的画像只能约略认识昭君美丽的面容 , 空有她那怀念故国的魂魄月夜归来 。即使千年过后 , 琵琶弹奏的胡地乐曲 , 还分明诉说着她内心的怨恨之情 。

咏怀古迹翻译 咏怀古迹翻译及赏析


原文原句
《咏怀古迹》原文:群山万壑赴荆门 , 生长明妃尚有村 。一去紫台连朔漠 , 独留青冢向黄昏 。画图省识春风面 , 环珮空归月夜魂 。千载琵琶作胡语 , 分明怨恨曲中论 。
咏怀古迹翻译 咏怀古迹翻译及赏析


诗词赏析
这是组诗《咏怀古迹五首》其中的第三首 , 诗人借咏昭君村、怀念王昭君来抒写自己的怀抱 。诗人有感于王昭君的遭遇 , 寄予了自己深切的同情 。
咏怀古迹翻译 咏怀古迹翻译及赏析


【咏怀古迹翻译 咏怀古迹翻译及赏析】同时表现了昭君对故国的思念与怨恨 , 并赞美了昭君虽死 , 魂魄还要归来的精神 , 从中寄托了诗人自己身世及爱国之情 。全诗叙事明确 , 形象突出 , 寓意深刻 。

    推荐阅读