世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思


世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思


“世俗以为鼠啮衣者,其主不利,今单衣见啮,是以忧戚”的意思是:世俗的人认为如果衣服被老鼠咬过,那么这件衣服的主人会有不吉利的事 。今日我的衣服被咬坏了,因此心里很难过 。
世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思


出处
“世俗以为鼠啮衣者,其主不利,今单衣见啮,是以忧戚”出自文言文《曹冲智救库吏》,原文如下:
太祖时,用刑严重 。太祖马鞍在库为鼠所啮,库吏惧罪必死,议欲面缚首罪,犹虑不免其咎 。邓哀王哀冲谓曰:"庚三日中,然后自归 。"冲於是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意貌,有愁色 。太祖问之,冲对曰:"世俗以为鼠啮衣者,其主不吉 。今单衣见啮,是以忧戚 。"太祖曰:"杆妄言耳,无所苦也 。"俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:"衣在侧尚啮,况马鞍悬柱乎?"一无所问 。
世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思


译文
曹冲少年聪慧,当时军队,国家事务繁多,适用刑罚非常严酷 。曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪 。心里仍担忧这样不能免受惩罚 。
世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思


曹冲对他们说:“等待三天,然后(再)去自首 。”
曹冲于是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色 。曹操问他为什么,曹冲对他说:“一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很忧虑 。”曹操说:“这都是瞎说的,不用为这件事苦恼 。”
【世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思】一会儿,看守库房的小厮来报告马鞍被老鼠咬的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱上呢?”没有追究这件事 。

    推荐阅读