《相思》的翻译如下:红豆生于温暖的南国 , 在春天时就抽出新枝 , 希望你可以多摘几枝 , 因为它最能代表我对你的思念之情 。
《相思》的赏析
《相思》是一首托物言情的诗歌 , 表现诗人对友人的思念之情 。红豆在古代一直被视作相思之物 , 而红豆生在的南国正是诗人的友人所居住的地方 , 正好以首句引出后文诗人对友人的思念之情 。《相思》一诗用词简单 , 诗意浅显而情谊深厚 。春来发几枝一句似乎是诗人温柔的轻问 , 而后承接着诗人对友人的嘱托 , 深刻又细腻地表现出了诗人对友人的相思 。
《相思》的原文
《相思》
红豆生南国 , 春来发几枝 。
【古诗相思的翻译 相思的翻译是什么】愿君多采撷 , 此物最相思 。
推荐阅读
- 鹿柴表达了诗人对大自然的什么之情 鹿柴表达了诗人什么之情
- 人体内消化食物的主要器官是人体内什么器官是主要来消化食物
- 清真的意思 清真的意思是什么
- 鼓励的意思 鼓励的意思是什么
- 航海的韵母结构是什么 航海的韵母结构是怎么样的
- 江碧鸟逾白的下一句是什么 江碧鸟逾白这首诗叫什么
- 教师节快乐手抄报的画法步骤 教师节快乐手抄报的画法
- 少先队的队歌是什么 少先队的队歌名字是什么
- 达斡尔族有哪些节日 达斡尔族的传统节日
- 端午节的由来和风俗端午节来历