《江南逢李龟年》翻译:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九的住宅里,也经常听到你的歌声 。没有想到,在这江南风景秀美的时候,能巧遇你这位老相熟 。这首诗是唐代诗人杜甫写的,原诗为:岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 。正是江南好风景,落花时节又逢君 。
创作背景:此诗作于公元770年杜甫在长沙的时候 。安史之乱后,杜甫漂泊到江南一带,和流落的宫廷歌唱家李龟年重逢,回忆起在岐王和崔九的府第频繁相见和听歌的情景而感慨万千写下这首诗 。
作品鉴赏:诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨 。仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变 。语极平淡,内涵却无限丰满 。
【江南逢李龟年翻译 江南逢李龟年翻译赏析 江南逢李龟年翻译和原文】作者简介:杜甫(712—770),字子美,尝自称少陵野老 。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部 。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为“诗圣”,与李白并称“李杜” 。
推荐阅读
- 忆江南的意思翻译 忆江南解释意思
- 忆江南是诗还是词 忆江南属于诗还是词
- 江南四大才子是谁
- 江南布衣老板李琳、吴健是浙大的吗?身价多少?设计师哪国的?
- 浙江南浔古镇简介 浙江南浔古镇的介绍
- 江南水乡乌镇简介 关于乌镇的简介
- 清明古诗翻译 清明这首古诗的翻译
- 江南贡院位于哪里 江南贡院位于哪里哪个省
- 春风又什么江南岸
- 江南大学分数线 2019年江南大学分数线