郭伋守信的文言文翻译 郭伋为并州守译文


郭伋守信的文言文翻译 郭伋为并州守译文


《郭伋守信》的文言文翻译:郭伋最初担任并州牧时 , 出巡到西河郡美稷县 , 有几百个儿童 , 各自骑着竹马 , 在道旁拜迎 。郭伋问:“为什么孩子们从远方来到这儿呢?”孩子们回答说:“听说使君来到 , 很高兴 , 所以来迎接 。”郭伋辞让致谢 。
郭伋守信的文言文翻译 郭伋为并州守译文


【郭伋守信的文言文翻译 郭伋为并州守译文】等到事情办完 , 孩子们又送到城郭外 , 问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫部下官吏计算日程 , 告诉了他们 。巡视回来 , 比原定日期早一天 。郭伋怕失信于孩子们 , 于是在野外亭中歇宿 , 等到预定时期才进城 。郭伋做人就是这样说到做到 。


郭伋守信》的原文
郭伋始至行部 , 到西河美稷 , 有童儿数百 , 各骑竹马 , 道次迎拜 。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到 , 喜 , 故来奉迎 。” 伋辞谢之 。及事讫 , 诸儿复送至郭外 , 问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事 , 计日告之 。行部既还 , 先期一日 , 伋恐违信于诸儿 , 遂止于野亭 , 须期乃入 。其为人若此 。
郭伋守信的文言文翻译 郭伋为并州守译文


《郭伋守信》的版本二
汉 , 郭伋字细侯 , 茂陵人 , 为并州守 。素结恩德 。后行部至西河 。童儿数百 , 各骑竹马 , 迎拜于道 。问使君何日当还 , 伋计日告之 。既还 。先一日 , 伋恐违信 , 遂止野亭 , 候期乃入 。以太守之尊 , 与竹马童儿道旁偶语 , 乃以不肯失信于儿童 。先归一日 , 宁止野亭以候期 , 可谓信之至矣 。
译文:汉朝的郭伋 , 字细侯 , 是茂陵人 。他官拜并州太守 , 一向广施恩德 。有一次巡行部属来到西河 , 有几百个小孩 , 各自骑着竹马 , 在道旁行礼迎接 。孩子们问使君哪一天能回来 。郭伋计算日程 , 告诉了他们回来的日期 。巡视回来 , 比原定的日期早了一天 。郭伋怕失信于小孩子 , 就在野外亭中歇宿 , 等到预定的日期才进城 。郭伋以太守这样尊贵的身份 , 与骑竹马的小孩子在道边野外说的话 , 都不肯失信 。回来早了一天 , 宁可在野外的亭子里歇宿也要信守自己说出的归期 , 可以说是做到了守信的极致啊 。

    推荐阅读