南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译


南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译


【南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译】翻译为:我今日在上朝的路上遇见一人 , 他面朝北面驾马车 , 告诉我说:我想到楚国去 。我说:您到楚国去 , 为什么往北走呢?他说:我的马是一匹好马 。我说:你的马虽然很好 , 但这不是去楚国的路 。他说:我带了足够多的路费 。我说:你路费虽然多 , 但这不是去楚国的路 。他说:我的马夫善于驾车 。但这几个条件越好 , 就会离楚国就越远罢了 。
南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译


含义:比喻行动和目的正好相反 。
道理:无论做什么事 , 都要首先看准方向 , 才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了 , 那么有利条件只会起到相反的作用 。
南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译


原文:今者臣来 , 见人于大行 , 方北面而持其驾 , 告臣曰:吾欲之楚 。臣曰:君之楚 , 将奚为北面?曰:吾马良 。臣曰:马虽良 , 此非楚之路也 。曰:吾用多 。臣曰:用虽多 , 此非楚之路也 。曰:吾御者善 。此数者愈善 , 而离楚愈远耳 。
南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译


南辕北辙的近义词:背道而驰、南山有鸟、天南地北、各走各路、相背而行、救经引足、以火去蛾、北辙南辕、戴盆望天、分道扬镳、抱薪救火、举措失当、舍本逐末、掘地寻天 。

    推荐阅读