过分水岭全诗注音版,过分水岭原文翻译赏析


过分水岭全诗注音版,过分水岭原文翻译赏析


【过分水岭全诗注音版,过分水岭原文翻译赏析】许多的古诗都会用借景抒情这一描写手法 , 化无情为有情 , 将平凡的事物变得更有诗情画意 。今天我们要学习的《过分水岭》便是这样一首诗了 , 让我们一起来感受一下诗人想要表达的思想感情吧 。
《过分水岭》
唐·温庭筠
xī shuǐ wú qíng sì yǒu qíng , rù shān sān rì dé tóng háng 。
溪水无情似有情 , 入山三日得同行 。
lǐng tóu biàn shì fēn tóu chù , xī bié chán yuán yī yè shēng 。
岭头便是分头处 , 惜别潺湲一夜声 。
译文
溪水奔流 , 看上去无情却有情 , 进入山中三天 , 溪水总是伴着我前行 。
登上岭头 , 就要和溪水分头而行 , 听到流水一夜潺湲作响如同深情的惜别之声 。
赏析
第一句中的“无情”用得极妙 , 用“无情”引出“有情” , “有情”二字是一篇的眼目 , 下面三句都是围绕着它来具体描写的 。诗的第二句则是叙事 , 将溪水“似有情”的原因描写了出来 , “得同行”三个字可以感受到诗人在寂寞旅途中邂逅这位有情良伴的欣喜 。
诗的后两句从溪水方面来写 , 以它的“惜别”进一步写它的“有情” 。在这里 , 诗人巧妙的利用了分水岭的自然特点 , 由“岭头”引出与溪水的分头 , 又由分头引出惜别 , 因惜别而体会如此溪声 。联想的丰富曲折和表达的自然平易 , 达到了和谐的统一 。

    推荐阅读