《螳螂捕蝉》译文:吴国国王想要讨伐楚国,对其左右大臣说:“有谁敢劝谏我不出兵,我就将他处死!” 吴王的侍从里有个年轻人,他想要劝谏吴王却不敢,于是怀里藏着弹丸,手里拿着弹弓,在后院游荡,露水沾湿了他的衣服,像这样过了几天 。
吴王很奇怪,问道:“这是为何?”侍卫道:“园中的大树上有一只蝉,它一面唱歌,一面吸饮露水,却不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蝉,但不知旁边又来了黄雀;而当黄雀正准备啄螳螂时,它又怎知我的弹丸已对准它呢?它们三个都只顾眼前利益而看不到后边的灾祸 。”吴王一听很受启发 , 随后取消了这次军事行动 。
《螳螂捕蝉》的原文
【螳螂捕蝉文言文翻译 螳螂捕蝉文言文翻译及原文】吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子,欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦 。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树 , 其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也 。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也 。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵 。
推荐阅读
- 梁上君子文言文翻译 梁上君子文言文翻译及原文
- 刻舟求剑古文翻译 楚人刻舟的文言文
- Word如何使用多语言翻译
- Flag是什么意思
- 如何将英文音频翻译成中文
- 天净沙秋思翻译 天净沙秋思古文意思
- 科技文献翻译的方法
- 语音翻译的工具有哪些
- 农夫耕田告诉我们什么道理 农夫耕田文言文讲的是什么道理
- 乞巧古诗的意思翻译