莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦翻译意思,出自哪首诗?

【莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦翻译意思,出自哪首诗?】

莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦翻译意思,出自哪首诗?


莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦 。出自宋代李清照的《醉花阴·薄雾浓云愁永昼》
薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽 。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透 。(厨 通:橱;销金兽 一作:消金兽)
东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖 。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦 。(人比 一作:人似)译文薄雾弥漫,云层浓密,日子过得郁闷愁烦,龙脑香在金兽香炉中缭袅 。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透 。
在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖 。此时此地怎么能不令人伤感呢?风乍起,卷帘而入,帘内的人儿因过度思念身形竟比那黄花还要瘦弱 。
注释云:《古今词统》等作“雰”,《全芳备祖》作:“阴” 。永昼:漫长的白天 。
瑞脑:一种薰香名 。又称龙脑,即冰片 。消:一本作“销”,《花草粹编》等作“喷” 。金兽:兽形的铜香炉 。
重阳:农历九月九日为重阳节 。
纱厨:即防蚊蝇的纱帐 。橱:《彤管遗篇》等作“窗” 。
凉:《全芳备祖》等作“秋” 。
东篱:泛指采菊之地 。
暗香:这里指菊花的幽香 。
销魂:形容极度忧愁、悲伤 。销:一作“消” 。
西风:秋风 。
比:《花草粹编》等作“似” 。黄花:指菊花 。鞠,本用菊 。

    推荐阅读