杜甫成都府赏析 成都府原文翻译

《成都府》是杜甫举家从同谷出发初到成都时所作,是作者初到成都时喜忧交集的感情写照,全诗写喜,并不欣喜若狂,诉悲,也不泣血迸空,在舒缓和平的字里行间,寓含着一股喜忧交错的复杂的感情潜流 。

杜甫成都府赏析 成都府原文翻译


作品原文
成都府
杜甫
翳翳桑榆日,照我征衣裳 。我行山川异,忽在天一方 。
但逢新人民,未卜见故乡 。大江东流去 , 游子日月长 。
曾城填华屋,季冬树木苍 。喧然名都会,吹箫间笙簧 。
信美无与适,侧身望川梁 。鸟雀夜各归,中原杳茫茫 。
初月出不高,众星尚争光 。自古有羁旅,我何苦哀伤 。
杜甫成都府赏析 成都府原文翻译


赏析
《成都府》是杜甫举家从同谷出发初到成都时所作,是作者初到成都时喜忧交集的感情写照 , 全诗并没有什么惊人之语,奇险之笔,只是将诗人自己的所见所闻 , 所感所想,迤逦写出,明白如话,却蕴含了深沉的情思,风格古朴浑成 , 有汉魏遗风 。
【杜甫成都府赏析 成都府原文翻译】诗人妙用比兴手法,笔下的自然景物都隐含深挚的感情 。全诗一一闪过山川、城郭、原野、星空这些空间景物,同时也表现出由薄暮至黄昏至星出月升的时光流逝 。这种时空的交织使意境呈现出立体的美 , 烘托出感情上多层次的变化,达到情与景的自然交融 。

    推荐阅读