【金陵晚望的翻译 金陵晚望的翻译是什么】《金陵晚望》的翻译如下:金陵城曾在日暮时分,与浮云相伴,同归暮色之中,也曾在秋声中迎来落日;这世间有无数丹青圣手,却没有人能画出此时我悲伤的心境 。
《金陵晚望》的赏析
《金陵晚望》一诗前两句写金陵城的秋景,在日暮之下秋水惨淡的金陵城与其说是现实中的景象 , 不如说是从诗人的悲伤之眼所望见的景象 。而后两句“世间无限丹青手,一片伤心画不成” , 诗人就直接开始吐露心境 , 直面眼前的残秋之景,吐露诗人心里与此景相当的愁云惨雾 。然而眼前之景可以诉诸画笔,而诗人之悲情即使是再厉害的丹青圣手也无法描绘出来 。
《金陵晚望》的原文
《金陵晚望》
曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声 。
世间无限丹青手,一片伤心画不成 。
推荐阅读
- 只用纯牛奶能做什么好吃的
- 漱玉词的作者是谁 漱玉词的作者
- git是用什么语言写的
- 研究生考试的心态,考生一定要端正心态
- 黑壳虾吃什么
- 有关会计工作的名言
- 知道正方形的面积怎样求边长
- 杜甫被后世称为是什么 杜甫的诗被后世称为是什么
- wve是什么牌子的车
- 李延年是哪个朝代的人 李延年是哪个朝代的