秋晚登城北门翻译赏析 秋晚登城北门翻译

一幅头巾 , 一根藜杖,在深秋的傍晚十分独自一人登上城北门楼:西风卷地 , 百草凋零 , 眼前的秋景勾起我满腹烦愁 。一点烽火,报传着大散关口的敌情战况 , 两行雁阵,带来了长安杜陵的秋意浓厚 。眼望破碎的山河呵 , 常令人心中不安频频搔首;想起身世的安危呵,倚楼间百感交集涌上心头 。如今,已不再是当年横戈马上,军中赋诗的光景,可时时刻刻魂绕梦萦的,仍是那古时的梁州!

秋晚登城北门翻译赏析 秋晚登城北门翻译



《晚秋登城北门》原文
宋·陆游
幅巾藜杖北城头,卷地西风满眼愁 。
一点烽传散关信,两行雁带杜陵秋 。
山河兴废供搔首,身世安危入倚楼 。
横槊赋诗非复昔,梦魂犹绕古梁州 。
【秋晚登城北门翻译赏析 秋晚登城北门翻译】
秋晚登城北门翻译赏析 秋晚登城北门翻译


赏析
这首诗主要是诗人登城所见所想,叙事与抒情的结合是这首诗最大的特色 。头两句叙出游地点、时间及感受,点明题旨 。第二联抒写自己远望烽火、仰观雁阵所兴起的失地之愁 。第三联由失地而想到国家的命运与自身的遭际 。最后一联写自己对“横槊赋诗”往事的追忆和壮志难酬的悲哀痛苦 。

    推荐阅读