《庭中有奇树》翻译:庭院里有一株佳美的树,树上的绿叶映衬着盛开的花朵 。我攀着枝条,摘下了一朵花 , 想把它赠送给思念的人 。花香充满了我的襟袖之间,可是天遥地远,没能送到心上人的手中 。并不是此花有什么珍贵,只是有感于离别多时,想借着花儿表达思念之情罢了 。
【庭中有奇树翻译 庭中有奇树的翻译简短】《庭中有奇树》的原文
庭中有奇树,绿叶发华滋 。
攀条折其荣,将以遗所思 。
馨香盈怀袖,路远莫致之 。
此物何足贵?但感别经时 。
《庭中有奇树》的赏析
《庭中有奇树》表达了妇女对丈夫的深切怀念之情,以及长期盼归又无望而产生的忧愁 。前两句诗“庭中有奇树,绿叶发华滋 。”暗示了这里的景色是深闺中的 , 是一首表现思妇的闺怨诗 。前四句描写环境,后四句抒发情感 。诗中每两句提示一个完整的意象,层次井然,一气呵成 , 风格明快,情感深挚 。
推荐阅读
- 楼房缺西北角怎么办
- 行驶中有臭味是离合器损坏吗
- 幸福的家庭的名言
- 国际法庭是在哪个国家
- 入洞庭望岳阳的诗意 入洞庭望岳阳翻译
- 家庭装饰画的尺寸一般是多大
- 开庭前法院取保候审判缓机率大吗
- 论语中有关交友的名言
- win10企业版怎么变成家庭版
- 望洞庭最后一句描绘的景象和想法 望洞庭表达了诗人什么之情