《狼》第二则的译文:屠户在傍晚归家,担子里的肉卖光了 , 只剩下骨头 。屠户在半路上遇到了两只狼 , 紧随着他走了很远 。屠户很害怕 , 就把骨头扔给狼 。一只狼得到骨头就停下了,另一只狼仍然跟着屠户 。

屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了 。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一样一起追赶屠户 。
屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击 。他往旁边看了看发现田野中有个麦?。?麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的 。屠户于是跑过去倚靠在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀 。两只狼不敢上前,眼瞪着屠户 。
一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面 。过了一会儿 , 蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了 , 神情悠闲得很 。屠户突然跳起来 , 用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死 。他刚刚想离开上路,转身看柴草堆后面,另一只狼正在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户 。狼的身体已经钻进去一半 , 只露出屁股和尾巴 。屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了 。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的 。
狼也是狡猾的,而眨眼间两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊!只是增加笑料罢了 。
【狼第二则翻译 蒲松龄狼二则译文】

《狼》其二的全文
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨 。途中两狼,缀行甚远 。
屠惧,投以骨 。一狼得骨止,一狼仍从 。复投之,后狼止而前狼又至 。骨已尽矣,而两狼之并驱如故 。
屠大窘,恐前后受其敌 。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘 。屠乃奔倚其下,弛担持刀 。狼不敢前,眈眈相向 。
少时,一狼径去,其一犬坐于前 。久之,目似瞑,意暇甚 。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之 。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也 。身已半入,止露尻尾 。屠自后断其股 , 亦毙之 。乃悟前狼假寐,盖以诱敌 。
狼亦黠矣 , 而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳 。
推荐阅读
- 原神小王子第二次在哪
- 老吾老以及人之老的第一个老意思是什么 老吾老以及人之老的意思
- 江湖上人叫我孤狼是什么电影 江湖上人叫我孤狼出自什么电影
- 杨迪从第几期参加火星 杨迪从多少期参加火星
- 白条逾期了一天第二天还了没事吧,有事
- EXCEL打印网格线问题
- k第二季小白第几话飞回来
- 摘星什么时候知道渤王是狼仔 摘星知道渤王是狼仔在第几集
- 狼殿下摘星是什么身份 狼殿下摘星的身份
- 昆虫记狼蛛的特点和生活特征 昆虫记狼蛛有什么特点和生活特征