《梁甫行》翻译:八方的气候不同,千里内风雨形态也不一样 。海边的人民很艰苦,平常就住在野外草棚中 。妻子与儿女如禽兽一般,盘桓在险阻的山林中 。简陋的柴门很冷清,狐兔在周围毫无顾忌地行走 。赏析:这首诗以白描的手法,言简意赅的展现了海边人民痛苦的生活 。
【梁甫行翻译及赏析《梁甫行》的翻译及赏析】
推荐阅读
- 夜归丁卯桥舍全诗翻译 夜归丁卯桥舍全诗的译文
- 画鸡古诗译文 画鸡古诗的翻译
- 《登高》翻译及赏析 古诗《登高》的翻译及赏析
- 创业与守成孰难翻译 创业与守成孰难翻译是什么
- excel批量翻译成中文
- 鸡肉的营养价值及功效与作用
- 湖笔是文房四宝吗
- 若得长圆如此夜,人情未必看承别什么意思 若得长圆如此夜,人情未必看承别翻译
- 合作愉快的重要性及其实现方法
- 报考2018河北乡镇公务员 最关心问题及答案在这里