《钱塘湖春行》的译文如下:从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云重重叠叠 , 同湖面上的波澜连成一片 , 看上去浮云很低 。几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢 。鲜花缤纷几乎迷人眼神,野草青青才刚刚遮没马蹄 。湖东景色令人流连忘返,最为可爱的还是那绿杨掩映的白沙堤 。
诗中的“钱塘湖”是杭州西湖的别名 。此诗写杭州西湖,作者即景寓情,写出了融和骀宕的春意,写出了自然之美所给予诗人的集中而饱满的感受 。
【钱塘湖春行译文 钱塘湖春行怎么翻译】
推荐阅读
- 河间有游僧译文 河间有游僧的翻译
- 望天门山译文和赏析 望天门山译文
- 孟浩然示孟郊翻译 孟浩然示孟郊译文
- 夜归丁卯桥舍全诗翻译 夜归丁卯桥舍全诗的译文
- 画鸡古诗译文 画鸡古诗的翻译
- 惠崇春江晚景古诗及译文惠崇春江晚景全诗
- 小古文日时的译文 小古文日时的译文
- 古诗元日的译文 元曰的古诗翻译
- 古诗书湖阴先生壁译文 古诗书湖阴先生壁译文
- 橘逾淮为枳文言文翻译橘逾淮为枳全诗翻译