诗经采薇翻译 全文赏析( 二 )


描写了在战车的掩护和将帅的指挥下,士卒们紧随战车冲锋陷阵的场面 。最后,由战斗场面又写到将士的装备:”四牡翼翼 ,象弭鱼服 。”战马强壮而训练有素,武器精良而战无不胜 。将士们天天严阵以待,只因为獬狁实在猖狂,“岂不日戒 ,獗狁孔棘”, 既反映了当时边关的形势,又再次说明了久戍难归的原因 。而这两章的色调如此的华美,那密密层层的棠棣之花,雄俊高大的战马,威风凛凛的将军,华贵的弓箭,齐整的战车,这里洋溢着一种报效国家 ,不惜血酒疆场的豪放情怀 。
而在残酷战争之中无法把握自己的命运的悲哀,以及对遥远的故乡的浓得化不开的思念,这些阴暗的色调就在这里被冲淡了 。因为当自己在战场.上浴血奋战的时候,正因为身后有如此承载着自己的温暖思念的美丽的家园 。
从手法上说,这首诗的特点还在于选择了一一个最佳角度,即在路上”,这是一 条世界上最远.
最长的路,它如此之长,长得足以承载一场战争,长得足以装满-一个人 年年岁岁的思念,长得足以盛满一个人生命中的苦乐悲欣 。
”昔我往矣,杨柳依依 。今我来思,雨雪靠霏 。”让那一股缠绵的、深邃的、飘忽的情思,从风景画面中自然流出,含蓄深永,味之无尽 。这四句诗被后人誉为《诗经》中最好的句子 。这是写景记时,更是抒情伤怀 。这几句诗句里有着悲欣交集的故事,也仿佛是个人生命的寓言 。是谁曾经在那个春光烂漫的春天里,在杨柳依依中送别我?而当我在大雪飘飞的时候经历九死一生返回的时候,还有谁在等我?是《木兰辞》里亲人欢迎的盛况,还是《十五从军征》里荒草萋萋的情景?别离时的春光,回归时的大雪,季节在变换 ,时光在流逝,我们离去,我们归来,而我们在来来去去里,失去了什么又得到了什么呢?没有答案,只有漫天的飞雪中一个被沉重的相思和焦虑烧灼的又饥又渴的征人孤独的身影,步履蹒跚地,战战兢兢地走向他不知道的未来 。
【诗经采薇翻译 全文赏析】这一首诗与《诗经》中的其它篇章如《击鼓》《东山》《无衣》 对读,可以读出更完整的故事,更真切的生命感受 。如果我们可以想象,这个戌卒,是那位吟出死生契阔,与子成悦 。执子之手,与子偕老”的士兵,也是那唱着昂扬的战歌”岂日无衣,与子同袍 。玮兴师,修我戈矛,与子同行”的士兵,同时还是那位在蒙蒙的细雨里唱着归乡的”我徂东山,滔滔不归 。我来自东,零雨其蒙”的士兵 。那么,《采薇》的故事就更丰富了,事实上,这一首诗里的确有着太丰富的色彩,太深沉的情怀 。相思之情与报国之志,豪放与苍凉如此和谐地交织在一起,奏响的是真实的生命乐章 。我们在后来的如陈陶《陇西行》, 如范仲淹的《渔家傲》等伟大的作品里,也能依稀地听到这首诗在时间和生命的河流里所激起的辽远而空旷的回音 。

推荐阅读