闻官军收河南河北的意思 闻官军收河南河北的意思翻译


闻官军收河南河北的意思 闻官军收河南河北的意思翻译


闻官军收河南河北

杜 甫
jiànwàihūchuánshōujìběi 剑外忽传收蓟北,
chūwéntìlèimǎnyīshāng 初闻涕泪满衣裳 。
quèkànqīzǐchóuhézài 却看妻子愁何在,
mànjuǎnshīshūxǐyùkuáng 漫卷诗书喜欲狂 。
báirìfànggēxūzòngjiǔ 白日放歌须纵酒,
qīngchūnzuòbànhǎohuánxiāng 青青作伴好还乡 。
jícóngbāxiáchuánwūxiá 即从巴峡穿巫峡,
biànxiàxiāngyángxiàngluòyáng 便下襄阳向洛阳 。

作者背景
杜甫(712-770),唐代诗人 。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人 。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离 , 历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史” 。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响 。

注词释义
官军:唐王朝军队 。
收:收复 。
河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带 。
剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带 。
蓟北:今河北省北部 。当时为安、史叛军根据地 。
初闻:乍听到 。
涕泪:眼泪 。
却看:回头看 。
漫卷:胡乱地卷起 。
纵酒:纵情饮酒 。
青春:春天 。指春光明媚 。
巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上 。
巫峡:在今四川省巫山县东 。
襄阳:在今湖北襄樊 。
古诗今译
在剑门关外忽然听说官军收复了蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳 。回头看妻儿没有了愁容,胡乱收拾着诗书不禁得欣喜若狂 。白日里引吭高歌且纵情饮酒 , 明媚的春光伴我返回那久别的故乡 。立即动身走巴峡穿巫峡,然后经襄阳而转向那旧都洛阳 。

名句赏析——“青春作伴好还乡 。”
这是杜甫52岁流落到梓州时被称为生平第一首快诗的佳作 。因安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根 。突然听说官军收复了蓟北,喜极而泣 , 不能自抑 。作者用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”、四个连续动作,把惊喜心情表达得淋漓尽致 。而在“即从”、“穿”、“便下”、“向”这四个富有动感节奏的描述中,作者想象着自己仿佛已经穿过巴峡、巫峡,路过襄阳、洛阳,回到了梦寐以求的家乡 。后人说:此诗句句有喜悦意 , 一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真,如此等,都是非常精当的评语 。
【闻官军收河南河北的意思 闻官军收河南河北的意思翻译】

    推荐阅读