氩怎么读 氩怎么读 拼音


氩怎么读 氩怎么读 拼音



酰、胺、腈、肼、肟、甾、
甙、膦、胂、腙、脎、
吖啶、吡啶、噻吩、吡咯、
吲哚、嘌呤、嘧啶......


但其实中国的化学命名是有很多学问哒~
下面让我们一起了解一下吧
化学元素的命名
01 | 提到元素名称的中文译名,就必须要提到一个人——徐寿
在徐寿生活的年代 , 我国不仅没有外文字典,甚至连阿拉伯数字也没有用上 。为此徐寿花费了不少心血 。
例如固体金属元素的命名,一律用“金”字旁 , 再配一个与该元素第一音节近似的汉字 , 创造了“锌(Zinc)”、“锰(Manganese)”、“镁(Magnesium)”等元素的中文名称 。


02 | 1932年公布的《化学命名原则》中有这样的规定:
【氩怎么读 氩怎么读 拼音】
便于书写 , 选用较少笔画,便于读音,以谐音为主 , 会意其次 。
典型的谐音命名有如:氦、氩、锂、钾、砷、碲等 。
而会意字就是取意造字,例如氢、氯、氧、氮等 。

曾名为“轻气”,因为它是最轻的气体,改为单个字时 , 将轻字的偏旁去掉加气字头;

曾名为“绿气”,因其单质状态是绿色的气体,故把绿字的偏旁去掉加气字头;

出自“淡”,表示把空气中氧冲淡了 , 故把淡字的偏旁去掉加气字头;

带水旁表示其单质为液态,溴单质有恶臭味,故将“臭”加水旁而会意 。
03 | 元素中还有些名称是很特殊的,它们也是谐音字
例如钌 Ru(liǎo)、钐Sm(shān)、钯 Pd(bǎ)、钫 Fr(fāng)、铋 Bi(bì )等,在古字中都可以找到,而且有自己的意义 。
钌:在古代指金饰器
钐:指大铲
钯:指箭簇
钫:指量器
铋:指矛柄
但现在它们失去了原有的意义,作为元素用字存在于化学新字中 。

徐寿先生
有机化学物质名词的命名
01 | 19世纪,翻译西方有机化学名词基本上有两种方法:
第一种是按照西文原意或者化合物来翻译 , 比如:
盐精(氯仿);
磺精(乙醚);
蔗糖和葡萄糖 。
代表人物是丁韪良和毕利干 。
第二种便是音译,即以中文字来去模仿西文的发音,例如:
阿西多尼(丙酮);
由里阿(尿素) 。
代表人物是傅兰雅 。


02 | 虞和钦的命名法
虞和钦的有机化学名词的命名,归纳起来有这样几个特色:
第一,他按照有机化合物的化学性质来翻译,例如:
矫质(烷类);
赢质 (烯类);
亚赢质(炔类);
醇精(醚类);
间质(醛类);
拟间质(酮类) 。
第二,以一、二、三等数字来表示有机化合物的含炭数 , 如:
一炭矫质(甲烷);
二炭赢质(乙烯);
三炭间质(丙酮) 。
第三,以一个、二个、三个来表示拉丁字头“mono”“di”“tri” 。
第四,他将“ortho”“meta”“para”翻译为真性、假性和异性 。以天干的“甲”“乙”来对应希腊字母的“α”和“ β” 。
为了表示取代基的位置,虞和钦分别用了“易”和“化”这两个字来表示,这两者之间区别在于:

推荐阅读