两小儿辩日的意思翻译 两小儿辩日的翻译


两小儿辩日的意思翻译 两小儿辩日的翻译


两小儿辩日翻译:一天,孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问是什么原因 。一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起时离人近一些,中午的时候离人远一些 。”另一个小孩认为太阳刚刚升起时离人远些,而中午时离人近些 。一个小孩说:“太阳刚出来时像车盖一样大,到了中午却像个盘子,这不是远时看起来小而近时看起来大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来时有清凉的感觉,到了中午却像把手伸进热水里一样,这不是近时热而远时凉吗?”孔子也无法判断谁是谁非 。两个小孩笑着说:“谁说您十分有智慧呢?”
两小儿辩日的意思翻译 两小儿辩日的翻译


《两小儿辩日》原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故 。
一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也 。”
一儿以日初出远,而日中时近也 。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
孔子不能决也 。
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?”
《两小儿辩日》注释1、东游:向东游历 。
【两小儿辩日的意思翻译 两小儿辩日的翻译】2、见:看见 。
3、辩斗:辩论,争论,争辩 。
4、其:代词,代“两个小孩” 。
5、故:缘故,原因 。
6、以:认为 。
7、始:刚刚,才 。
8、去:离 。
9、日中:正午 。
10、初:刚刚 。
11、车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样呈圆形 。
12、及:到 。
13、则:就 。
14、盘盂(yú):古代盛放食物的器皿 。圆者为盘,方者为盂 。
15、为:说,通“谓” 。
16、沧沧凉凉:形容清凉的感觉 。沧沧:寒冷的意思 。
17、探汤:把手伸向热水里,意思是天气很热 。汤,热水 。
18、决:判断 。
19、笑:在这里不是嘲笑,采用了反问的句式突出了孩子们的天真可爱 。
20、孰(shú):谁 。
21、汝(rǔ):你 。
22、知:同“智”,读zhì,在这里指智慧 。
两小儿辩日的意思翻译 两小儿辩日的翻译


《两小儿辩日》赏析此文通过描写两个小孩争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,反映出中国古代的人们对自然现象的探求和独立思考、大胆质疑、追求真理的可贵精神 。
这则小故事用对话贯串始终 。全文以孔子的见不能决为贯串线索,颇有条理地叙述了两小儿辩日的过程 。
先写两个小孩分别就太阳距离人的远近鲜明地提出看法,引人思考 。
接着又分别摆出根据 。两人互不相让,都使用反问句式,扣住了题目中的“辩”字,增强了论辩性 。
两小儿在对话中都使用生动形象的比喻,并用比较的方法,证明自己观点的正确 。第一个小孩用面积大小相比,带有直观性,似乎是有理的 。第二个小孩比较了人对太阳在不同时间冷和热的感受,似乎也是有理的 。可见他们勤于思考,富有想象力;从他们针锋相对的论辩中还能体味出对话者的虎虎生气和音容笑貌 。但他们的认识毕竟都停留在表面现象上,只能各执已见而不能获得正确的答案 。
最后两小节写两小儿讥笑在他们争论面前“不能决”的孔子 。
《两小儿辩日》创作背景战国时期是一个社会大变革的时期,同时也是学术思想百家争鸣的时期 。寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点、学术思想以及进行论辩的有力武器 。《列子》即是在这样一个时代背景下,列子及其弟子所编著的寓言和神话故事集 。此文即节选自《列子·汤问》第七章,文题是后人所加 。此文记录的是春秋时期,两小孩与当时的大学问家孔子的故事 。

推荐阅读