石涧记翻译 石涧记的翻译( 二 )


文章可分两段 。第一段先交代石涧的方位,接着描绘石涧的风光 。作者用较多的笔墨写石 。作者用贴切的明喻,把铺满水底的石头描绘得如同一个房舍整齐、家什完备的家庭,充满了生活气息,散发看屋室的温馨 。
第二段具体描述了几处游览胜地的地理位置之间的关系和沿途的风景 。从袁家渴过来,先到石渠,后到石涧;从百家濑向上游过来,先到石涧,后到石渠 。石涧可以找到的源头 。都来自石城村的东南,这一带可以游乐的地方有好几处 。再往上走是深山幽林,越来越陡峭艰险,道路太窄不能走到尽头 。
《石涧记》在结构上也很有特色 。首先是剪裁得体:详处极尽石涧之奥妙,笔触细腻,毫发不爽;略处行云流水,天地一览,如“其间可乐者数焉”“道狭不可穷也”等,无限风光,尽藏其中 。其次,这篇游记的结尾不同凡响,收得十分高妙,妙就妙在结与不结之间 。“其上深山幽林逾峭险,道狭不可穷也 。”前句犹是铺扬开去,后句却陡然合起 。一方面,与开头“石渠之事既穷,上由桥西北下土山之阴”相照应,完整地表述了石涧之游的结束,可以乘兴而归了另一方面,“道狭不可穷也”埋藏着很多潜台词,留下了想象的空间 。
《石涧记》创作背景柳宗元因参加王叔文革新运动,于唐宪宗元和元年(806年)被贬到永州担任司马 。到永州后,其母病故,王叔文被处死,他自己也不断受到统治者的诽谤和攻击,心情压抑 。永州山水幽奇雄险,许多地方还鲜为人知 。柳宗元在这漫长的戴罪期间,便到处游览,搜奇探胜,借以开拓胸襟,得到精神上的慰藉 。《永州八记》就是这种心态之下的游历结晶 。《石涧记》是其中之一,与《袁家渴记》《石渠记》《小石城山记》作于同时,都作于元和七年(812年)十月 。

推荐阅读