苏轼,字子瞻,眉州眉山人的全文翻译是:苏轼,字子瞻,眉州眉山人 。苏轼十岁时,母亲程氏亲自教授苏轼读书 。听到古今的成败得失,常能说出其中的要害 。嘉祐二年,参加礼部的科举考试,主考官欧阳修见到苏轼的文章很惊喜,参加殿试考中了乙科,后来苏轼携书信拜见欧阳修 。
欧阳修对梅尧臣说:“我要避开他,好让他出人头地 。”苏洵去世后,朝廷追赠他为光禄丞 。苏轼服丧期满,回到朝廷,任命他为判官告院,王安石创立施行新法,苏轼上书评论新法的弊病 。新的政令一天天下达,苏轼在杭州任上总是利用新法中对百姓有利的内容造福百姓,百姓们因此生活安定 。调任密州 。
司农下令实施新法,不按时施行的人按违反国家制度判罪 。苏轼对提举官说:“违反制度的判罚,如果是出自朝廷,谁敢不听从?如今命令出自司农,这是擅自制定律法 。”提举官害怕地说:“请您先不要追究这件事 。”不久,朝廷知道这个法令危害百姓利益,于是下令废除了它 。元祐元年,轼以七品官身份入朝在延和殿侍奉皇帝,就赐给他银印红绶,升迁为中书舍人 。
元祐三年,暂代知礼部贡举 。正逢大雪严寒,士子们坐在庭院中,颤抖地不能说话 。苏轼放宽他们的禁约,使他们能尽量发挥 。巡视考场的宦官常侮辱应试士人,而且抓住意义暧昧的个别辞语,诬陷为罪状,苏轼把这些宦官都奏请驱逐 。元佑四年,因积累了一些议论政事的话,被当权的人所恨 。苏轼怕不被他们所容忍,请求调到外地,任龙图阁学士、杭州知州 。苏轼到杭州后,遇上大旱,饥荒和瘟疫并发 。
苏轼向朝廷请求,免去本路上供米的三分之一,又得赐予剃度僧人的牒文,用以换取米来救济饥饿的人 。第二年春天,又减价出售常平仓的米,做了很多粥和药剂,派人带着医生到各街巷治病,救活的人很多 。苏轼说:“杭州是水陆交通的要地,得疫病死的人比别处常要多些 。”于是收集多余的钱二千缗,又拿出自己囊中黄金五十两,建造治病场所,渐渐积贮钱粮来防备疫病 。
【苏轼字子瞻眉州眉山人文言文翻译】徽宗即位,又经历三次大赦,于是提举玉局观,恢复朝奉郎的官职 。苏轼从元祐以来,从未因每年考核政绩请求升迁 。所以官职就停留在这里 。建中靖国元年,在常州去世 。苏轼师从父亲苏洵学习写文章,从来得之于天资 。(苏轼)曾经自己说:“写文章如同行云流水,本来就没有一定的格式,仅是常要在该说的地方就说,该停的地方就停 。”即使是嬉笑怒骂的话,都可以写成文章诵读 。他的文章博大深沉光辉灿烂,称雄百代,自从有文章以来,也属少有 。
推荐阅读
- 榴莲为什么会发苦 ?榴莲和桃子可以一起吃吗
- 土方法熟皮子 怎么熟皮子
- 柚子怎么剥 柚子如何剥
- 日韩流行的收纳设计,日子久了发现,大多属于过度收纳,浪费精力
- 米游社怎么查看收藏的帖子,米游社收藏帖子在哪查看
- 香菇芹菜饺子馅的做法 香菇芹菜饺子馅怎么做
- 匡威怎么洗 匡威鞋子的清洗方法
- 老婆生日祝福语八个字 老婆生日祝福语八个字是什么?
- 奴子傅显文言文翻译 吏受赇傅致之翻译
- 光遇小王子季礼包价格 光遇小王子季礼包要多少钱