闻王昌龄左迁...翻译,闻王昌龄左迁翻译


闻王昌龄左迁...翻译,闻王昌龄左迁翻译


闻王昌龄左迁的_原题为是《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》,译文是:在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪 。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西 。这首七绝,是李白写给他的好友王昌龄的 。
原文:
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪 。
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西 。
注释:
①、王昌龄:唐代诗人,天宝年间被贬为龙标县尉 。
②、左迁:贬谪,降职 。古尊右卑左,左迁即贬官 。
③、龙标:唐代县名,在今贵州锦屏县,现保存有龙标书院,唐时甚僻 。诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人 。
④、杨花:柳絮 。
⑤、子规:即杜鹃鸟,啼声哀婉凄切 。
⑥、五溪:唐人所说的五溪指辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪,当时属于黔中道,在今湖南西部和贵州东部 。
⑦、夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎 。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县 。这里指贵州的夜郎(在今贵州西部地区) 。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西” 。
【闻王昌龄左迁...翻译,闻王昌龄左迁翻译】⑧、闻:听说 。
李白在听到他不幸的遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他,是完全可以理解的 。这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重 。

    推荐阅读