王子猷居山阴文言文翻译 王子猷居山阴文言文翻译注释

【王子猷居山阴文言文翻译 王子猷居山阴文言文翻译注释】

王子猷居山阴文言文翻译 王子猷居山阴文言文翻译注释


王子猷居山阴文言文翻译为:王子猷住在浙江绍兴,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开门,命仆人斟上酒 。看到四面一片洁白 。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《昭隐诗》,忽然想念起戴安道 。当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他,经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回 。有人问他这样的缘故,王子猷说:"我本来乘着兴致出行,没有了兴致就返回,何必要见戴安道!"王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子 。有人问他:"暂时住一下,何必这样麻烦!"王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:"怎么可以一天没有这位先生!"
原文:
王子猷居山阴 。夜大雪,眠觉,开室命酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道 。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返 。人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴!"王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹 。或问:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰:"何可一日无此君!"
《王子猷居山阴》主要讲述了王子猷(王徽之)居山阴通过王徽之访戴安道"乘兴而行,兴尽而返"的言行,表现了当时名士率性任情的风度和一种乐观、豁达的人生态度 。在此可以看出,王子猷是一个性情潇洒的人 。

    推荐阅读