【苏城有南园北园二处文言文翻译】
苏城有南园、北园二处文言文翻译为:苏城有南园、北园两处游玩的地方 。这句话出自清代沈复的《浮生六记·闲情记趣》 。
原文节选:
苏城有南园、北园二处,菜花黄时,苦无酒家小饮 。携盒而往,对花冷饮,殊无意昧 。……街头有鲍姓者,卖馄饨为业,以百钱雇其担,约以明日午后,鲍欣然允议 。明日看花者至,余告以故,众咸叹服 。饭后同往,并带席垫,至南园,择柳阴下团坐 。先烹茗,饮毕,然后暖酒烹肴 。是时风和日丽,遍地黄金,青衫红袖,越阡度陌,蝶蜂乱飞,令人不饮自醉 。既而酒肴俱熟,坐地大嚼 。担者颇不俗,拉与同饮 。游人见之,莫不羡为奇想 。杯盘狼藉,各已陶然,或坐或卧,或歌或啸 。红日将颓,余思粥,担者即为买米煮之,果腹而归 。
译文:
苏城有南园、北园两处游玩的地方,菜花黄了的时候,苦于没有酒家可以喝几杯小酒 。带着饭盒去,对着花饮冷酒吃冷菜,很没有意味 。……街头有个姓鲍的,卖馄饨为生,我们用一百钱雇他的一套东西,约他明天午后去,姓鲍的爽快同意了 。第二天看花的人都来了,我告诉他们这样做的原因,他们都很赞叹佩服 。饭后大家一起带着席垫去了南园,选择柳树荫下团坐 。我们先烹茶,饮完,然后热了酒并煮了食物 。当时风和日丽,遍地黄金色的花,大家穿着青衫红袖,走过田间小路,蝶蜂乱飞,令人不喝酒也陶醉了 。等到酒肴都烧好,大家坐在地上大嚼,那个担馄饨的言谈不俗气,我们拉他一起饮酒 。游人见了我们,都羡慕我们的奇思异想 。吃完后,杯盘弄得乱七八糟,大家都有点喝醉,有的坐有的睡,有的唱有的叫 。太阳要下山了,我想吃稀饭,那个卖馄饨的就去买米煮了粥,吃饱了大家散去 。
推荐阅读
- 春天开的花都有些什么 春天开的花介绍
- 睡觉的时候有蜈蚣在身上爬好吗,蜈蚣爬到床上还能睡吗
- 蚊子咬了多长时间消失,蚊子咬后有硬结还痒怎么办
- 酒精湿巾擦脸会伤害皮肤吗,酒精湿巾能擦手吗
- 虫草花价格多少钱一斤 虫草花泡水喝的功效有哪些
- 五蜈蚣标止咳丸怎么吃 五蜈蚣标止咳丸功效有哪些
- 过敏性鼻炎并发症有哪些 过敏性鼻炎能吃螃蟹吗
- 四字励志网名 四字励志网名女生好听有内涵
- 过期纯奶有什么利用方法吗 纯牛奶过期了如何利用
- 王者荣耀古今物语有什么用,王者荣耀人物语