【兵挫地削亡其六郡是什么句式】被动句,翻译是军队战败,土地被分割,丧失了国中六个郡 。该句出自汉朝司马迁的《史记屈原贾生列传》 。挫:失败 。削:削减,分割 。句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上 。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实的办法,仅是根据文章的意思翻译,做到尽量符合原文的意思 。
推荐阅读
- 冰冻水果是否会破坏其营养
- 男士发型图片,男士流行什么发型
- 表示顺其自然的成语五点半之前
- 爱情和结婚是两码事,婚姻和爱情其实是两回事
- 爱情与婚姻是两码事,爱情与婚姻其实是两码事
- 爱情真的能顺其自然吗,让一切顺其自然就好
- 爱上别人的老公怎么办,爱上已婚的男人怎么办
- 比喻极其危险的成语有哪些
- 苯二氮卓类药物的品种及其作用
- 本科在读及其他是什么意思