合家欢乐与阖家欢乐 阖家欢乐与合家欢乐( 二 )


合家欢乐与阖家欢乐 阖家欢乐与合家欢乐


摘自《现代汉语字频统计表》, 国家语言文字工作委员会、国家标准局1987 年编
从1987年国家语言文字工作委员会编的《现代汉语词频统计表》中可以看出,”阖“字的使用已经非常少了,语言文字,会因时而变,汉字的使用,也会跟人们的好恶而变,甚至有些字词,本来是人们误用了,但误用的频率多了,也被认可了 。
”合家“的用法,本来就不是误用,使用频率也更高,所以现代人使用”合家欢乐“是没有任何问题的 。
当然,有人会觉得”阖家“显得更加古雅,更能显示祝福的意味,也没有问题,不过不要认为使用”合家“就是不敬 。
合家欢乐与阖家欢乐 阖家欢乐与合家欢乐


最后,祝大家合家欢乐!牛年牛起来!
参考文献:周毕吉:《“合/阖/盍家欢乐”,该用哪个?》
【合家欢乐与阖家欢乐 阖家欢乐与合家欢乐】卢刚:《“合家欢乐”比“阖家欢乐”好》

推荐阅读