回头语小姑下一句,孔雀东南飞全文翻译?

回头语小姑下一句

回头语小姑下一句,孔雀东南飞全文翻译?


出自顾况《弃妇词》“古人虽弃妇,弃妇有归处 。今日妾辞君,辞君欲何去 。本家零落尽,恸哭来时路 。忆昔未嫁君,闻君甚周旋 。及与同结发,值君适幽燕 。孤魂托飞鸟,两眼如流泉 。流泉咽不燥,万里关山道 。及至见君归,君归妾已老 。物情弃衰歇,新宠方妍好 。拭泪出故房,伤心剧秋草 。妾以憔悴捐,羞将旧物还 。馀生欲有寄,谁肯相留连 。空床对虚牖,不觉尘埃厚 。寒水芙蓉花,秋风堕杨柳 。记得初嫁君,小姑始扶床 。今日君弃妾,小姑如妾长 。回头语小姑,莫嫁如兄夫” 。
作者:
顾况,字逋翁,号华阳真逸(隐),苏州海盐县(今浙江省海盐县) 。唐朝大臣、诗人、画家、鉴赏家 。至德二年(757年),进士及第,授校书郎,迁大理司直 。贞元二年(787年),担任镇海军(韩滉)节度判官,负责督运钱粮 。得到宰相李泌引荐引,入为著作佐 。作诗嘲讽权贵,贬为饶州司户 。晚年隐居茅山,炼金拜斗,身轻如羽 。卒于家中,享寿九十四岁 。工于诗,继承杜甫的现实主义传统,是新乐府诗歌运动的先驱 。著有《华阳集》二十卷 。善画山水,著有《画评》、《文论》等著作,今已失传 。
孔雀东南飞全文翻译?译文
东汉末年建安年间,庐江府小吏焦仲卿的妻子刘氏,被仲卿的母亲驱赶回娘家,她发誓不再改嫁 。但她娘家的人一直逼着她再嫁,她只好投水自尽 。焦仲卿听到妻子的死讯后,也吊死在自己家里庭院的树上 。当时的人哀悼他们,便写了这样一首诗 。
孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵 。

回头语小姑下一句,孔雀东南飞全文翻译?



“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书 。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤 。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移 。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很 。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息 。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢 。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了使唤,白白留着也没有什么用 。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家 。”
焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣 。相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会招致母亲不满意呢?”
焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思 。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲 。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(兰芝) 。“

回头语小姑下一句,孔雀东南飞全文翻译?



焦仲卿直身而跪禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”
焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求) 。”
焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴对妻子说话,却哭得连话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着 。你只好暂时回娘家去 。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来 。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我说的 。”

推荐阅读