《野望》的译文:接近傍晚的时候,我立在东皋村头张望,徘徊不定,不知要归依到什么地方 。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日余晖 。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑马带着猎物归家 。大家相对无言,彼此都不相识,我长啸高歌,真想隐居在此啊!
《野望》的全诗
唐代: 王绩
东皋薄暮望,徙倚欲何依 。
树树皆秋色,山山唯落晖 。
牧人驱犊返,猎马带禽归 。
相顾无相识,长歌怀采薇 。
《野望》的赏析
【野望王绩翻译全文 野望王绩翻译的全文】 全诗描绘了山野秋景 。首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”景中含情,奠定了整首诗的基调 。颔联,写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪 。颈联,写傍晚时分人的活动,从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境 。尾联,终于再也按捺不住内心的情感了,直抒胸臆 。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀 。
推荐阅读
- not me翻译中文 not me是什么意思
- 其怡情也最见于独处幽居之时翻译 其怡情也最见于独处幽居之时什么意思
- stayhungrystayfoolish翻译
- 智子疑邻原文及译文 智子疑邻原文及翻译!
- 君子坦荡荡小人长戚戚翻译 君子坦荡荡小人长戚戚意思是什么
- 人工翻译是否会被AI取代?
- 河中石兽的完整翻译 河中石兽的译文翻译
- 张京翻译视频 张京16年前演讲曝光
- ao3英文文章怎么翻译
- 蜀之鄙有二僧其一贫其一富翻译 蜀之鄙有二僧其一贫其一富的意思